Gianna S.
Natural, effective subtitles reaching your audience.
Years of experience: 11
- angol olasz
- spanyol olasz
- német olasz
-
Olaszország16:32
-
Rate per min. €10.00 EUR
-
Has Hermes number
I am a native Italian translator and subtitler with an excellent command of English.
I have been living in the UK, London, where I obtained my Master degree in AVT;
while working in one of the biggest USA post production companies,
I got familiar with the best subtitling standards and practices and developed a clinical eye for details.
In the last 5 years I have worked for major film studios, broadcasters and corporations.
AV products: movies, series, documentaries, corporate material.
I have been living in the UK, London, where I obtained my Master degree in AVT;
while working in one of the biggest USA post production companies,
I got familiar with the best subtitling standards and practices and developed a clinical eye for details.
In the last 5 years I have worked for major film studios, broadcasters and corporations.
AV products: movies, series, documentaries, corporate material.
Specializing in:
- Kormányzás / politika
- Orvosi: Egészségügy
- Orvosi: Műszerek
- Orvosi: Gyógyszerek
- Internet, e-kereskedelem
- Játékok / videojátékok / játék / kaszinó
- Környezet és ökológia
- Kozmetika, szépség
- Turizmus és utazás
- Mozi, film, TV, dráma
Credentials: