Translation glossary: FrancFer-ES>PT

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 53
Next »
 
adamascadoraprensa em relevo 
spanyol - portugál
agrupadoragrupador (de caixas) 
spanyol - portugál
Al final, viene lo mejor.O melhor vem (sempre) no final 
spanyol - portugál
« têtes fortes »rufias 
francia - portugál
biseladorabiseladora, chanfradora 
spanyol - portugál
boquilla del cartuchoencaixe do cartucho 
spanyol - portugál
boquilla del cartuchoencaixe do cartucho 
spanyol - portugál
bornizalessobreirais jovens 
spanyol - portugál
Chutar el balón con tu dedoChutar a bola diretamente com o seu próprio dedo 
spanyol - portugál
Conexión de la lineaconexão da linha de carga 
spanyol - portugál
corte asambleario y vecinalcaracterística assembleária e vicinal 
spanyol - portugál
cresteríarendilhado 
spanyol - portugál
cuello de la botellacolo ou gargalo da garrafa/do botijão 
spanyol - portugál
de su alcance del contratopara a execução do escopo (objetivo) do contrato 
spanyol - portugál
denominación caprichosadenominação comercial 
spanyol - portugál
denominación caprichosadenominação comercial 
spanyol - portugál
descuento en montodesconto em valor/valor do desconto 
spanyol - portugál
desviación"variação" ou "oscilação" 
spanyol - portugál
el suspenso cambia por accióntrasnforme o suspense em ação 
spanyol - portugál
endémicas o epidémicasendêmicas ou epidêmicas 
spanyol - portugál
entretente segurodivertimento garantido 
spanyol - portugál
Facturafatura 
spanyol - portugál
Flechaseta indicativa 
spanyol - portugál
fondo de corte defensivofundo conservador 
spanyol - portugál
fondos finalistasfundos destinados a/reservados para fins específicos 
spanyol - portugál
grometsanel de proteção 
spanyol - portugál
guantillasluvas (mitenes) 
spanyol - portugál
guías de avance cartónguias de alimentação( de transporte) do cartão 
spanyol - portugál
gunitaconcreto para bombeamento 
spanyol - portugál
hallazgosresultados; conclusões 
spanyol - portugál
humedad de primera" índice ou grau de umidade" necessário. 
spanyol - portugál
INTERVIENEN.... De una parte XXX. Y de otra parte XXIntervenientes(contratantes)..... De um lado (fulano) e de outro lado(siclano) 
spanyol - portugál
Lavado desencoladoLavagem escura 
spanyol - portugál
maneralescabos 
spanyol - portugál
Mecanizado por arranque de virutaUsinagem com retirada de cavaco 
spanyol - portugál
misericordiasMisericórdia | Genuflexório 
spanyol - portugál
montantefrontais (neste contexto) 
spanyol - portugál
plata caladaprata vazada 
spanyol - portugál
Poniendo toda la carne en el asadorApostando todas as fichas 
spanyol - portugál
por defectopor padrão, padronizado 
spanyol - portugál
prensaestopabucim 
spanyol - portugál
Promotor ReponedorPromotor de Vendas/Repositor 
spanyol - portugál
Quita la pausa al mejor entretenimientoLibere a tecla da pausa, deixe rolar e caia no divertimento 
spanyol - portugál
rabillocabo em trança 
spanyol - portugál
Recepespodas 
spanyol - portugál
salidaboca, saída 
spanyol - portugál
secuestrante: EDTA (E-385)agente sequestrante: EDTA (E-385) 
spanyol - portugál
sellado notarialselo cartorial/notarial (PT-BR); selo notarial PT-PT 
spanyol - portugál
tabiques coplanaresparedes coplanares em tabique 
spanyol - portugál
todo lo demás se te hará poconada mais não valerá a pena/ nada mais importará 
spanyol - portugál
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search