Translation glossary: DE-IT Staatswesen/Politik/Geschichte

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-46 of 46
 
"Eingrenzen statt ausgrenzen" [CH]"Integrare invece di emarginare" [CH] 
német - olasz
"Judeneigenschaft" [Nürnberger Gesetze 1938/Wannseekonferenz 1942]"qualità di ebreo"/"ebraicità" [Leggi razziali fasciste 1938] 
német - olasz
Amtsitzresidenza 
német - olasz
AnwerbeabkommenAnwerbeabkommen (Accordo per il reclutamento di manodopera) 
német - olasz   Kormányzás / politika
Arbeits- und Freizeitgesellschaftsocietà del lavoro e del tempo libero 
német - olasz
Außengründungcolonia (linguistica) 
német - olasz
Bahnhofsklatscheraccoglimigranti/spalancafrontiere 
német - olasz   Újságírás
Bürgergemeinde (CH)Comune patriziale / Patriziato 
német - olasz
Capitani di venturaKondottieri (Condottieri) 
olasz - német
dienenal servizio di 
német - olasz   Kormányzás / politika
Einwohnergemeinde [CH]Comune politico 
német - olasz
Erwärmungspuffercuscinetto naturale contro il riscaldamento 
német - olasz   Környezet és ökológia
Führerscheinstellesportello/ufficio patenti 
német - olasz
Fronhof (Villikationen)corte [curtis] 
német - olasz
Galerienförderung [AT]sostegno finanziario alle gallerie; sovvenzione a musei e gallerie 
német - olasz
Gebrauchsschatztesoro profano/secolare 
német - olasz
Gesetzesnovellierungemendamento di legge/legislativo 
német - olasz
gleich lange Spiessearmi pari; pari condizioni 
német - olasz   Kormányzás / politika
Grünzüge und Grünzäsurencorridoi verdi e aree verdi divisorie 
német - olasz
HausaltsressortDirezione Generale del Bilancio (DG Budget) 
német - olasz
Heimat bewahren (qui)salvaguardare/preservare il territorio 
német - olasz
Herrschaftsraum (Herrschaft)Signoria 
német - olasz
Im landesweiten MittelNella media nazionale / Nel valore/Nei valori medio/i nazionale/i 
német - olasz
Kronlehenfeudo della corona 
német - olasz
Kunstsektion des Bundes [AT]Sezione/Dipartimento Arti della Cancelleria Federale 
német - olasz
Landvogteischloss [CH]Castello del baliaggio; Castello dei Balivi 
német - olasz
Malter Kornmoggio di grano 
német - olasz
MDStV = Staatsvertrag über Mediendienste/Mediendienste-StaatsvertragTrattato nazionale tedesco sui servizi mediali 
német - olasz
partizipative und integrative Bürgerschaft der älteren Migrantencittadinanza partecipativa e inclusiva dei migranti anziani 
német - olasz
Pfalzpalazzo/castello (imperiale) 
német - olasz
Rassismuskeuleclava del razzismo 
német - olasz   Újságírás
Schattendossierfascicolo personale parallelo 
német - olasz
Schatz der Andachttesoro sacro/devozionale 
német - olasz
Schutzbildidea di sicurezza; immagine protettiva; palladio 
német - olasz
Soldpatriziat [CH]patriziato cittadino attivo nel servizio mercenario 
német - olasz
Souveränitätsvorstellungenconcezioni/concetti di sovranità 
német - olasz
Stadtverzeichnisregistro comunale 
német - olasz
Standort DeutschlandSistema Germania 
német - olasz
Tabakpräventionsfonds (TPF) [CH]Fondo per la prevenzione del tabagismo (FPT) 
német - olasz   Kormányzás / politika
Verbandsversammlungassemblea consortile 
német - olasz
Vexierfeldgioco di specchi 
német - olasz
Viktorienträgerportatori di trofei 
német - olasz
VZW (Belgien)ONG/NGO/NRO/ONLUS 
német - olasz
zu wenig Wissen zum Umgang damit vorhanden istnon dispone di conoscenze/competenze sufficienti per rapportarsi alle persone transgender 
német - olasz   Társadalomtudományok, szociológia, etika, stb.
Zweckverbandconsorzio intercomunale 
német - olasz
Zwischennutzungenusi temporanei 
német - olasz
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search