Translation glossary: frasi idiomatiche

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 64
Next »
 
 una volta tanto.como para variar 
olasz - spanyol
come sarebbe a dire…imagina 
olasz - spanyol
guarda casosólo por casualidad 
olasz - spanyol
levarsi dai piediandarsene 
olasz - spanyol
mordere il tapettomorder el polvo 
olasz - spanyol
non avere la piú pallida ideano tener la menor/la más mínima/la más remota idea 
olasz - spanyol
non stare nella pelleno poder esperar 
olasz - spanyol
non vendere la pelle dell\'orso prima di averlo uccisono contar los pollos antes de nacer 
olasz - spanyol
occhi a succhielloMirada cortante 
olasz - spanyol
pagare alla romanapagar a destiempo 
olasz - spanyol
pagare tutte con gli interessipagar una y cada una 
olasz - spanyol
parlare a vanverahablar paja 
olasz - spanyol
passare il segnopasar de la raya 
olasz - spanyol
patti chiari amicizia lungacuentas claras conservan amistades 
olasz - spanyol
per un pelopor poco 
olasz - spanyol
perdere le staffearrecharse 
olasz - spanyol
pestare i piedi a qualcunoprovocar 
olasz - spanyol
più bugiardo d’un gallomás falso que un billete de 15 bolívares 
olasz - spanyol
piú famoso del pane con le olivemás famoso que el pan integral 
olasz - spanyol
pigliare il cielo a pugnipretender hacer algo imposible 
olasz - spanyol
poco alla voltaen poco tiempo 
olasz - spanyol
prendere per i fondelliagarrar de sorpresa 
olasz - spanyol
prendere qualcosa sotto gambatomárselo a la ligera 
olasz - spanyol
prendere un granchioequivocarse 
olasz - spanyol
prendere una (brutta) piegaquedarse con la peor parte 
olasz - spanyol
prendersi una pausadarse un tiempo 
olasz - spanyol
promettere mari e montiprometer villas y castillos 
olasz - spanyol
quelli erano giorni¡qué buenos tiempos aquéllos! 
olasz - spanyol
reggere il passomantener el paso 
olasz - spanyol
rimanere a bocca acciuttaquedarse sin nada 
olasz - spanyol
rimanere con le braccia consertepermanecer de brazos cruzados 
olasz - spanyol
rimettere in forzarecuperarse 
olasz - spanyol
rimettere la pelleammazzare 
olasz - spanyol
riposare sugli alloridormirse en los laureles 
olasz - spanyol
risalire la china.remontar la cuesta 
olasz - spanyol
riscuotere i debitinivelar las cuentas (también de pelea) 
olasz - spanyol
salire alla ribaltahacerse famoso 
olasz - spanyol
saltare il ticchioantojarse por algo 
olasz - spanyol
sbattere in fresco/ in gattabuiamandar a la cárcel 
olasz - spanyol
scaricare barile su qualcunoechar el muerto 
olasz - spanyol
scherzare con il fuocojugar con fuego 
olasz - spanyol
se fossi in tesi yo fuera tú 
olasz - spanyol
se ti riescesi es que puedes 
olasz - spanyol
senza farsi un graffiosin un rasguño 
olasz - spanyol
senza pelo nel mentojoven 
olasz - spanyol
senza prendere fiatosin un momento de descanso 
olasz - spanyol
Sparare nella bambagiaDisparar a zamuro 
olasz - spanyol
spassarlapasarla bien 
olasz - spanyol
sputare il rospo¡suéltalo! (referido a una información) 
olasz - spanyol
stare di cuore qualcosaapreciar a alguien 
olasz - spanyol
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search