Translation glossary: IT-FR-IT

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 91
Next »
 
(svolgersi) con cadenza bisettimanale(avoir lieu) deux fois par semaine 
olasz - francia
andare alla grandealler pour le mieux; marcher du tonnerre; rencontrer un succès fou; convenir parfaitement 
olasz - francia
azienda committenteclient, acquéreur, commettant 
olasz - francia
bioediliziaécoconstruction, bioconstruction 
olasz - francia
buone capacità organizzativebonnes capacités organisationnelles 
olasz - francia
cancellare il peso dieffacer le poids de 
olasz - francia
capacità trasmissiva in tecnica digitalecapacité de transmission numérique, capacité de transmission en mode numérique 
olasz - francia
casellario giudizialecasier judiciaire 
olasz - francia
causa creditoriaaction en recouvrement de créance 
olasz - francia
cena aziendaledîner d'entreprise 
olasz - francia
cena aziendaledîner d'entreprise 
olasz - francia
che ne sarebbe del mondoqu'adviendrait-il du monde 
olasz - francia
comma unicoalinéa unique 
olasz - francia
Commission nationale de l'informatique et des libertés (CNIL)Garante per la protezione dei dati personali 
francia - olasz
con pieno effettode plein droit 
olasz - francia
condono tombaleamnistie fiscale 
olasz - francia
corpo idrico artificialemasse d'eau artificielle 
olasz - francia
da privatistaen candidat libre 
olasz - francia
dare un buffetto (sulla guancia)tapoter la joue 
olasz - francia
dell'operatore familiedes ménages 
olasz - francia
denuncia di nascitadéclaration de naissance 
olasz - francia
Dica! Desidera? Prego? Cosa voleva ?Qu’est-ce que je vous sers? 
olasz - francia
diffusione postale gratuita alle famigliedistribué gratuitement dans les boîtes aux lettres des particuliers 
olasz - francia
diritto di affidamentodroit de garde 
olasz - francia
disporre periziaordonner une expertise 
olasz - francia
dispositivo antimanomissionedispositif d'inviolabilité 
olasz - francia
eccezione di meritoexception de fond 
olasz - francia
eccezione processualeexception de procédure 
olasz - francia
elicicolturahéliciculture, élevage d'escargots, 
olasz - francia
estratto del casellario giudizialeextrait du casier judiciaire 
olasz - francia
frangivistabrise-vue 
olasz - francia
garanzia delle personeassurant la protection des personnes 
olasz - francia
giudice proponente, giudice di rinvio, giudice a quo, giudice remittentejuridiction de renvoi, juge de renvoi 
olasz - francia
guarnizione raschiapolverejoint racleur 
olasz - francia
impianto di Governancedispositif de gouvernance 
olasz - francia
impostazione penaleapproche pénale 
olasz - francia
in senso del tutto speculare rispetto a,dans un sens diamétralement opposé à/allant 
olasz - francia
in via coattivapar voie de contrainte; par l'exécution forcée 
olasz - francia
Je vous prie d'agréer, Monsieur l'Ambassadeur, l'assurance de ma très haute considérationPrego Vostra Eccellenza di voler gradire i sensi della mia più alta considerazione 
francia - olasz
L'udienza è toltaL'audience est levée 
olasz - francia
La condizione di cittadino non è ostativa aLa qualité de ressortissant n'est pas un obstacle à 
olasz - francia
La mancata iscrizione a ... è motivo ostativo all’erogazione di qualsiasi premioÀ défaut d'inscription à ... aucune aide ne sera versée 
olasz - francia
la tutela assistenziale e previdenzialeprestations d'aide sociale et de sécurité sociale 
olasz - francia
lavoratore autonomo artigianoartisan indépendant 
olasz - francia
Ma que pizza! Que pizza!Quel ennui 
olasz - francia
nel palatodans la bouche; sur la langue 
olasz - francia
NTA Nuclei Territoriali AntimperialistiNTA Noyaux territoriaux anti-impérialistes 
olasz - francia
osservate le procedureà l'issue des procédures 
olasz - francia
palestra delle ideepépinière d'idées 
olasz - francia
patrocinio gratuitoaide juridique 
olasz - francia
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search