Translation glossary: bett_idioms_sayings

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 76
Next »
 
"crutch technology"paliativo / quebra-galho 
angol - portugál
"even a worm will turn"até um verme pode reagir se provocado 
angol - portugál
(they) like to powder (their) nose from the insideadoram cafungar , cheirar uma carreirinha 
angol - portugál
...dumb dog all the time?Porque eu tenho que fazer sempre o papel de bobo? 
angol - portugál
0800- zero oitocentos grátis, de brindefree, favor toll-free 
angol - portugál   Szleng
a blessing in desguiseum erro abençoado 
angol - portugál   Költészet és irodalom
a twinkle in your father\\\\\\\'s eyeno calcanhar do avô 
angol - portugál
armchair psychologistpsicólogo de botequim 
angol - portugál
atirou no que viu, acertou no que não viu.more by accident than by design or a missed target, but a prize still won or a lucky break 
angol - portugál   Költészet és irodalom
baksheeshcaixinha, gorgeta, gorja 
angol - portugál   Szleng
big hat, no cattle all hat, no cattlefalastrão, bocudo, fanfarrão mentiroso 
angol - portugál
big hatsfigurões 
angol - portugál   Szleng
Braço Forte - Mão AmigaPowerful Arm - Helping Hand 
portugál - angol
champagne taste on a beer budget, on a beer wallet, on a beer pocketbookcomer mortadela e arrotar peru, comer feijão, arrotar caviar. 
angol - portugál   Szólások / mondások / közmondások
chapter and versetintim por tintim 
angol - portugál
chapter and versetintim por tintim 
angol - portugál
Come aroundvoltar a si/recuperar os sentidos 
angol - portugál
Could you tuck me in?Faz pacotinho! 
angol - portugál
coysonsa, sonso 
angol - portugál
cut your lossescortar o mal pela raiz; diminuir os prejuízos 
angol - portugál
despir um santo para vestir o outrorobbing Peter to pay Paul 
portugál - angol   Szólások / mondások / közmondások
Deus te ouça!From your lips to God\'s ears From your lips to the gates of Heaven 
portugál - angol   Költészet és irodalom
era realmente “um parto” para nósit was an uphill battle for us 
portugál - angol
era realmente “um parto” para nósit was an uphill battle for us 
portugál - angol
eu sei fazer na prática, mas não sei fazer na gramáticaI can do it in action, but not in abstraction; I can manage the feat, but not the conceit 
portugál - angol
eu tô na pista !I\'m single and ready to mingle! 
portugál - angol
eu tô na pista !I\'m single and ready to mingle! 
portugál - angol
Eu tenho anos de janela.This is not my first rodeo. I have been doing this for a minute. It is not my first time around the block. 
portugál - angol   Mozi, film, TV, dráma
foi só uma rapidinhaWam-bam, thank you, ma\'am 
portugál - angol   Szleng
Get the lightsFique esperto(a) / Fique atento(a) / Fique de olho 
angol - portugál
going beserk , berkoficar doido, ficar louco , ir à loucura, ficar puto-da-vida (PT/BR) 
angol - portugál   Szleng
Gone to the dogs.Deu tudo errado foi tudo para as cucuias 
angol - portugál
gopher, foot soldieraviãozinho, soldado raso, mensageiro, estafeta 
angol - portugál   Szleng
grass widowViúva de marido vivo 
angol - portugál
I have got bigger fish to fryeu estou atrás de peixe maior /grande eu tenho coisa mais importante para fazer 
angol - portugál
I have got bigger fish to fryeu estou atrás de peixe maior /grande eu tenho coisa mais importante para fazer 
angol - portugál
I wouldn't trust her as far as I could throw hernão confio nem um pouco nela; não confio nela de jeito nenhum 
angol - portugál
If you dish it out, you’d better be willing to take it.Quem diz o que quer, ouve o que não quer. 
angol - portugál
in the wake of massacresna esteira dos massacres ou na sequência dos massacres 
angol - portugál
is here for goodveio para ficar/está de pedra e cal 
angol - portugál
It puts a stake in the ground that furthers our missionÉ o primeiro grande passo para ampliar nossa missão 
angol - portugál
it takes one to know one!quem usa, cuida! 
angol - portugál   Szólások / mondások / közmondások
Let sleeping dogs lieNão mexa com o que está quieto. Não cotucar onça com vara curta 
angol - portugál
Let\'s stop faffing about/aroundvamos parar de enrolar / embromar... 
angol - portugál
let\'s stop kicking the tires and get to itvamos parar de embromar e ir à luta! \"chega de embromar, bora trabalhar\" 
angol - portugál
lose your shit, lose your minddar piti, rodar a baiana, perder a cabeça 
angol - portugál
mandar a realtell it like it is 
portugál - angol
mix the sheep and the goatspôr tudo no mesmo saco 
angol - portugál   Szólások / mondások / közmondások
não é a minha praiait doens\'t float my boat (AM) / It is not my cup of tea (BR) 
portugál - angol
NDA - NON DISCLOSURE AGREEMENTcontrato de confidencialidade 
angol - portugál   Emberi erőforrások
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search