Translation glossary: Law/Bus/Contract/Marketing

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 138
Next »
 
(actions) dont dispose légalement(shares) legally owned 
francia - angol
(comparable à) celle qui existait(comparable to) that obtaining 
francia - angol
(lors de la) conclusion (du contrat)(at the time the contract was) entered into 
francia - angol
(mise en demeure) demeurée infructueuse(formal notice) to which no response has been forthcoming 
francia - angol
..., qui l accepte, ......, who so accepts, ... 
francia - angol
accord préalable écritprior written consent 
francia - angol
appliquer des pénalités de retardcharge late payment fees 
francia - angol
approvisionnement, acquisitionprocurement 
francia - angol
articles de conditionnementpackaging components 
francia - angol
au terme, à la résiliationon termination 
francia - angol
au titre (du contrat)under 
francia - angol
aux fins des présentesfor the purposes herein 
francia - angol
aux termes des présenteshereunder 
francia - angol
à conditionon the proviso that 
francia - angol
à défaut (d accord, de notification)failing agreement 
francia - angol
à hauteur du (préjudice, montant)for the, equal to, up to 
francia - angol
à l écoute de (besoins)attuned to (needs) 
francia - angol
à la valeur deamounting to 
francia - angol
énoncé à, établi parset out in 
francia - angol
établie (responsabilité)proven (liability) 
francia - angol
étant préalablement exposé quewhereas 
francia - angol
éventuelpotential, any 
francia - angol
évolution exceptionnelleunprecedented evolution 
francia - angol
BAT (bon à tirer)Press proof document 
francia - angol
bon de commandepurchase order 
francia - angol
ci-après dénomméherein referred to as 
francia - angol
commençant à courir le (jour de la signature du x)starting on (the date when x is signed) 
francia - angol
communiquer des informations àpass on information to 
francia - angol
conforme aux (taux en vigueur)in line with (current rates) 
francia - angol
conforme en tous pointsin full compliance 
francia - angol
constituer un dossier de lotproduce a batch record 
francia - angol
contrat de sous-traitance (de fabrication de)toll (manufacturing) agreement (for) 
francia - angol
contrôles du produit finiend product inspections 
francia - angol
dans le cadre (du contrat)under 
francia - angol
dès signification écriteon written notification 
francia - angol
déclaration d\'établissementplace of business registration 
francia - angol
défaut de conformitélack of conformity 
francia - angol
de convention expresseby express agreement 
francia - angol
de façon contradictoireon an inter partes basis = in the presence of both parties 
francia - angol
dispositions contraignantesbinding provisions 
francia - angol
donner libre accèsprovide unhindered access 
francia - angol
du fait deresulting from, due to 
francia - angol
d\'autre partparty of the second part 
francia - angol
effectué (analyse, expertise)conducted 
francia - angol
en cas d’augmentation supérieure àif a rise greater than 
francia - angol
en cas de difficultés rencontréesshould any difficulties arise 
francia - angol
en conséquence de ce qui précèdeas a result of the foregoing 
francia - angol
en date des présentesas of the date hereof 
francia - angol
engagements nés auparavantprior undertakings (BrE) 
francia - angol
ensuite, ultérieurementthereafter 
francia - angol
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search