Translation glossary: Direito

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 78
Next »
 
(laissant à) sa survivancetendo-lhe sobrevivido 
francia - portugál
Absatzhonorar für VerlagsausgabenPreços por (ao) parágrafo para despesas de publicação (edição) 
német - portugál
acquisire le visure cameraliobter/conseguir o registo (existente na Câmara de Comércio) 
olasz - portugál
Affidavit of diligent searchdeclaração (sob juramento) de (que houve) busca/procura diligente 
angol - portugál
aide juridictionnelleapoio judiciário 
francia - portugál
appel public à l'épargnecotada em bolsa 
francia - portugál
autorité de la chose jugéeeforça do caso julgado 
francia - portugál
Avis à partienotificação da parte 
francia - portugál
échéance en capitalprestação em capital 
francia - portugál
Bon pour pouvoirLi e concordo 
francia - portugál
casier judiciaireregisto criminal/de antecedentes criminais 
francia - portugál
certifiées conformes et authentiquescertificadas como conformes/fiéis (ao original) e autenticadas 
francia - portugál
cincaerreur 
portugál - francia
Col favore delle spese di entrambi i gradi di giudizioCom despesas partilhadas entre as duas instâncias judiciais 
olasz - portugál
commis ou tenté de commettre une atteinte sexuelle avec violencescometido o intentado cometer... 
francia - spanyol
commune (aqui)extensiva 
francia - portugál
compte nominatifconta-corrente (do recluso) 
francia - portugál
con relevacióncom isenção/dispensa de 
spanyol - portugál
conseiladvogado 
francia - portugál
constancia fehacientedocumento escrito (comprovativo)/comprovativo 
spanyol - portugál
custodia cautelareprisão preventiva 
olasz - portugál
dando conta de sua administração no tempo devidoen rendant compte de son administration en temps voulu/utile 
portugál - francia
Décharge de mandat: déchargé de tout ce qu’il aura effectuéRevogação de mandato/procuração: ... será desobrigado 
francia - portugál
délégation du contrat d\\\'assurancestransferência da apólice/do contrato de seguro 
francia - portugál
dépens d\'appelcustas do recurso 
francia - portugál
decano de la junta directivabastonário 
spanyol - portugál
delai d'optionprazo para exercer a opção sucessória 
francia - portugál
derivante al clientecausados ao cliente 
olasz - portugál
derubricaredesqualificar 
olasz - portugál   Jog (általános)
desuntodeduzido, inferido 
olasz - portugál
doy aqui por reproducidosje déclare confirmés / sont déclarés confirmés 
spanyol - francia
emporterimplicar 
francia - portugál
en foi de quoié verdade e dou fé 
francia - portugál
en foi de quoié verdade e dou fé 
francia - portugál
entidade promitente empregadorapromettant (employeur) 
portugál - francia
ET DE TOUS AUTRES QU\'IL APPARTIENDRAE de quaisquer outros aplicáveis/que se apliquem (neste caso) 
francia - portugál
exploitato 
francia - portugál
extremos de hechoMatérias de facto 
spanyol - portugál
Identificación de la fincaidentification du bien immobilier 
spanyol - francia
in quanto mezzi fogli scritti su ambo i laticomposta de meias folhas escritas/preenchidas em ambos os lados 
olasz - portugál
incumbachargé/responsable (de la coordination des travaux) 
portugál - francia
information suivie contreinvestigação preliminar contra 
francia - portugál
instructing judgejuiz de instrução 
angol - portugál
julgada procedentejulgada/decidida favoravlemente 
portugál
la plus proche décision de l’associé uniquela decisión (sobre el emplazamiento) del socio único más próxima (o cercana) 
francia - spanyol
lanceur d'alerteautores de denúncias 
francia - portugál
les parties entendues ou appeléesouvidas ou citadas as partes 
francia - portugál
não cabendo qualquer forma de indenizaçãoaucune indemnité/indemnisation ne sera due 
portugál - francia
onde facilitarlaPara facilitar-lhe (a execução) 
olasz - portugál
opérations d’aliénation ou d'encaissementoperações de alienação onerosa 
francia - portugál
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search