Jan 27 16:30
4 mos ago
12 viewers *
Romanian term

prejudecarea fondului

Romanian to German Other Law (general) Decizie Civilă
.., o eventuală sentință de admitere conducând la prejudecarea fondul, și stabilirea definitiv a unei stări de fapt și de drept ce nu poate fi stabilită decât printr-o judecată de fond, iar nu pe cale de ordonanță președințială, așa cum solicită apelanta reclamantă.

Im Voraus vielen Dank!

Proposed translations

2 hrs
Selected

eine Vorverurteilung des Streitgegenstandes

...ein mögliches Zulässigkeitsurteil, das -> ein eventueller (CH) Eintretensentscheid, der -> zur Vorverurteilung der Klage führt.

ung. auf eng. : an order to proceed with an action or an injunction is not allowed to prejudge the ultimate, substantive trial issue....

m.E. heißt hier - bei meinen weitläufig 'Bukovinerfamilären' rumänischen Sprachkenntinissen - prejudecarea keine Gefährdung, sondern eine Vorverurteilung..
Example sentence:

CH: Im Übrigen hob es die angefochtene Nichteintretensverfügung auf und ersetzte diese durch einen verfahrensleitenden Eintretensentscheid

IATE: de Streitgegenstand CJUE ro obiectul litigiului CJUE

Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search