Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
Colivă
German translation:
Koliva (Totenspeise)
Added to glossary by
Michael Christmann
Mar 31, 2014 17:43
10 yrs ago
1 viewer *
Romanian term
Colivă
Romanian to German
Other
Law (general)
…pârâtul a cerut instanței ca reclamata să-i restituie costurile suportate de el pt. înmormântare, preot, parastase si colivă……
Proposed translations
(German)
4 | Koliva | Ovidiu Martin Jurj |
Change log
Apr 1, 2014 18:10: Michael Christmann changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1894958">Michael Christmann's</a> old entry - "Colivă"" to ""Koliva (Totenspeise)""
Proposed translations
36 mins
Selected
Koliva
Termenul este de origine greacă şi apare în limbile tuturor popoarelor ortodoxe. În alte limbi, se pare că s-a preluat varianta Koliva sau unele foarte asemănătoare gen kollyva sau kollyba:
http://en.wikipedia.org/wiki/Koliva
http://es.wikipedia.org/wiki/Koliva
http://fi.wikipedia.org/wiki/Koliva
Am mai găsit şi Totenspeise, dar pare să fie mai degrabă o explicaţie a termenului Koliva decât o traducere:
Doch wo bei uns die Bräuche aufhören, in der Regel also am Tag der Beerdigung (sieht man einmal vom Aufstellen des Steins ab), fangen sie in der griechisch-orthodoxen Tradition erst richtig an. Da sind die regelmäßig wiederkehrenden Totengedenkfeiern, die Totenspeise, die rituelle Grabpflege und die ständige Fürbitte für die Verstorbenen, und es gibt die Graböffnung, Exhumierung und endgültige Aussegnung der Gebeine.
Auf einem Tisch im Altarraum steht die Totenspeise 5, ein Bild des Verstorbenen, eine brennende Kerze und Blumen. ...
Nach der Messe verteilen Angehörige die Totenspeise an die Trauergäste. Es gehört sich, sie vollständig zu verzehren, als Zeichen, daß man dem Verstorbenen nichts nachträgt.
5 Die Totenspeise ("Koliva") besteht aus gekochtem Weizen (nach Johannes 12,24 das Symbol für Tod und Auferstehung) mit Zucker, Rosinen, Walnüssen und Zitronat vermengt.
http://www.fof-ohlsdorf.de/kulturgeschichte/2000/71s19_nordg...
In Griechenland wird zunächst in der Kirche Koliva, eine süß-gewürzte Getreidespeise verteilt.
https://www.google.ro/search?client=opera&q=was ist Koliva&s...
Nu e clar dacă substantivul preluat în germană e feminin sau neutru, că apare când das, când die Koliva:
Für die Panychida wird eine spezielle Totenspeise, die im Wesentlichen aus gekochten Weizenkörnern besteht, das sog. Koliva , zubereitet und auf einem kleinen Tisch bereitgestellt. In die Koliva wird eine brennende Kerze gesteckt und auch alle Anwesenden halten brennende Kerzen in ihren Händen. Nach dem Ende der Panychida wird die Koliva an die Gläubigen verteilt und verzehrt. Die Bereitung des Koliva ist ein Brauch, der bis in die griechische Antike zurückgeht.
http://www.orthodoxe-kirche-albstadt.de/app/download/5439688...
http://en.wikipedia.org/wiki/Koliva
http://es.wikipedia.org/wiki/Koliva
http://fi.wikipedia.org/wiki/Koliva
Am mai găsit şi Totenspeise, dar pare să fie mai degrabă o explicaţie a termenului Koliva decât o traducere:
Doch wo bei uns die Bräuche aufhören, in der Regel also am Tag der Beerdigung (sieht man einmal vom Aufstellen des Steins ab), fangen sie in der griechisch-orthodoxen Tradition erst richtig an. Da sind die regelmäßig wiederkehrenden Totengedenkfeiern, die Totenspeise, die rituelle Grabpflege und die ständige Fürbitte für die Verstorbenen, und es gibt die Graböffnung, Exhumierung und endgültige Aussegnung der Gebeine.
Auf einem Tisch im Altarraum steht die Totenspeise 5, ein Bild des Verstorbenen, eine brennende Kerze und Blumen. ...
Nach der Messe verteilen Angehörige die Totenspeise an die Trauergäste. Es gehört sich, sie vollständig zu verzehren, als Zeichen, daß man dem Verstorbenen nichts nachträgt.
5 Die Totenspeise ("Koliva") besteht aus gekochtem Weizen (nach Johannes 12,24 das Symbol für Tod und Auferstehung) mit Zucker, Rosinen, Walnüssen und Zitronat vermengt.
http://www.fof-ohlsdorf.de/kulturgeschichte/2000/71s19_nordg...
In Griechenland wird zunächst in der Kirche Koliva, eine süß-gewürzte Getreidespeise verteilt.
https://www.google.ro/search?client=opera&q=was ist Koliva&s...
Nu e clar dacă substantivul preluat în germană e feminin sau neutru, că apare când das, când die Koliva:
Für die Panychida wird eine spezielle Totenspeise, die im Wesentlichen aus gekochten Weizenkörnern besteht, das sog. Koliva , zubereitet und auf einem kleinen Tisch bereitgestellt. In die Koliva wird eine brennende Kerze gesteckt und auch alle Anwesenden halten brennende Kerzen in ihren Händen. Nach dem Ende der Panychida wird die Koliva an die Gläubigen verteilt und verzehrt. Die Bereitung des Koliva ist ein Brauch, der bis in die griechische Antike zurückgeht.
http://www.orthodoxe-kirche-albstadt.de/app/download/5439688...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
Discussion
http://en.wikipedia.org/wiki/Koliva
+
https://sites.google.com/site/hellenionstemenos/Home/article...
Arată cam aşa:
http://www.sgroc.org/images/photos/gallerymain/ABV20th memor...