Glossary entry

Italian term or phrase:

sconvolgimento

Spanish translation:

grandes alteraciones / grandes cambios

Added to glossary by Maria Assunta Puccini
Jan 25, 2007 13:16
17 yrs ago
1 viewer *
Italian term

sconvolgimento

Not for points Italian to Spanish Social Sciences History civiltà antiche/migrazioni
La frase: "avvenne un grande sconvolgimento"

Se habla de las migraciones de los pueblos Indoeuropeos en la antigûedad.

No logro encontrar un término preciso para traducir *sconvolgimento* sin recurrir a la paráfrasis, que es lo que he hecho por el momento.
Cualquier sugerencia será bienvenida y sobre todo, muuuy agradecida!
Feliz día a todos! :)

Discussion

María José Iglesias Jan 28, 2007:
Gracias a ti! :-) Feliz domingo.
Maria Assunta Puccini (asker) Jan 28, 2007:
Cada vez mejor!!! Estas alternativas me parecen... pluscuamperfectas :))) Mil y mil gracias!!!
María José Iglesias Jan 28, 2007:
"Fue un momento que trajo consigo (que supuso) grandes alteraciones"; "se pusieron en discusión... (lo que sea, en base al contexto)... No se me ocurren otras formas, pero si cambias la frase totalmente para que suene mejor en español, quizá sea mejor.
María José Iglesias Jan 28, 2007:
Quizá si cambias el adjetivo, podrías "retocar" el significado si todavía no te gusta.
Estaba pensando que podrías poner:
"Se alteraron profundamente los acontencimientos...", "se produjeron cambios determinantes / decisivos"...

Proposed translations

+1
54 mins
Selected

grandes alteraciones / grandes cambios

Maria, aunque dices el tema, habría que analizar mejor la frase en su contexto (lo ideal sería ver la frase anterior y posterior), pero a simple vista yo diría que se produjeron grandes cambios o grandes alteraciones (en la vida, en las costumbres, quizá?)
Note from asker:
No sé qué hacer... no tengo alternativa, por tanto elijo ambas respuestas. De nuevo mil gracias a las dos: vuestra/su ayuda ha sido preciosa!! Un beso... a cada una, obviamente pues en esto no valen mitades :)))
No me has dado una respuesta a mi pregunta... sino toda una gama insospechada de posibilidades ;) Un millón de gracias!!!
Peer comment(s):

agree ainhoash
41 mins
muchas gracias. Agur, Arratsalde on! (no sé ni una palabra, aunque me gustaría) ;-)
Something went wrong...
+1
29 mins

altercado / desorden

Algunas otras opciones: desarreglo, alteración del orden, crisis, perturbación, trastorno.
Que tengas un lindo día!
Nadia
Note from asker:
Gracias mil, tanto a Nadia como a María José!!! "Graves perturbaciones" viene como anillo al dedo. El problema (grave) es que sucede lo mismo con "grandes alteraciones"... y ante esta disyuntiva, quién podrá ayudarme???
Mil gracias por tu preciosa ayuda y disponibilidad, Nadia!! Solo lamento que el sistema no nos permita elegir más de una respuesta :(
Peer comment(s):

agree Ángela María Gómez : perturbación y trastorno me gustan
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search