Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
fra ... al ...
German translation:
zwischen ... und ...
Added to glossary by
Johannes Gleim
Mar 27, 2019 16:00
5 yrs ago
1 viewer *
Italian term
Serrare il tubo idraulico fra valvola HET (posizione T) al blocco by-pass
Italian to German
Tech/Engineering
Engineering (general)
Anweisung aus einem SOP zur Montage von Hydraulikleitungen. Wie ist die Präposition "fra" in diesem Kontext zu verstehen?
Proposed translations
(German)
4 | zwischen (hier) | Johannes Gleim |
3 +1 | zusammenziehen das Hydraulikrohr zwischen dem HET Ventil (T Stelle) und Bypass/Sperre | Raoul COLIN (X) |
Change log
Apr 7, 2019 11:31: Johannes Gleim Created KOG entry
Proposed translations
4 hrs
Italian term (edited):
fra (qui)
Selected
zwischen (hier)
fra Präp. inmitten Gen.
fra qc. binnen etw.Dat.
tra (oder: fra) qcn./qc. Präp. auch [fig.] zwischen jmdm./etw.
tra (oder: fra) qc. Präp. - di tempo, entro innerhalb etw.Gen.
tra (oder: fra) qc. Präp. - di tempo in etw.Dat.
tra auch: fra qc. Präp. - distanza nach etw.Dat.
tra auch: fra qc. Präp. - distanza zwischen etw.Dat.
https://dict.leo.org/italienisch-deutsch/fra
Die Hydraulikleitung zwischen dem HET-Ventil (Position T) und dem Bypass-Block anziehen.
Gemeint entweder, dass die Leitung an eine andere oder einen Flansch herangezogen werden soll, oder dass die Flanschrauben angezogen werden sollen.
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2019-03-28 10:23:33 GMT)
--------------------------------------------------
Bitte "Flanschschrauben" statt "Flanschrauben " lesen.
fra qc. binnen etw.Dat.
tra (oder: fra) qcn./qc. Präp. auch [fig.] zwischen jmdm./etw.
tra (oder: fra) qc. Präp. - di tempo, entro innerhalb etw.Gen.
tra (oder: fra) qc. Präp. - di tempo in etw.Dat.
tra auch: fra qc. Präp. - distanza nach etw.Dat.
tra auch: fra qc. Präp. - distanza zwischen etw.Dat.
https://dict.leo.org/italienisch-deutsch/fra
Die Hydraulikleitung zwischen dem HET-Ventil (Position T) und dem Bypass-Block anziehen.
Gemeint entweder, dass die Leitung an eine andere oder einen Flansch herangezogen werden soll, oder dass die Flanschrauben angezogen werden sollen.
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2019-03-28 10:23:33 GMT)
--------------------------------------------------
Bitte "Flanschschrauben" statt "Flanschrauben " lesen.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank für die Unterstützung!"
+1
2 hrs
zusammenziehen das Hydraulikrohr zwischen dem HET Ventil (T Stelle) und Bypass/Sperre
Vorschlag
Peer comment(s):
agree |
Kim Metzger
: die Hydraulikleiting zwischen dem HET-Ventil und dem Bypass zusammenziehen
1 hr
|
neutral |
Johannes Gleim
: Eine Leitung "zusammenziehen"? Das hieße, den Querschnitt verringern. Das kann aber nicht gemeint sein.
16 hrs
|
Discussion
Collegare il tubo fra la pompa trazione X4 alla porta n°4 della valvola emergenza.
@ J. Gleim: könnte der Satz als eine Ellipse in dem Sinn gelesen werden, dass "il tubo [idraulico]" sich bereits an "valvola HET" bzw. "pompa trazione" befindet, die Leitung zwischen dem ersten und zweiten Bauteil verläuft und nun noch mit dem zweiten ("blocco by-pass" bzw. "porta") verbunden werden muss?
"Hydarulikleitung zwischen HET-Ventil am Bypass" und dann fehlt was.