Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
költségvetési kiírás főösszesítője
English translation:
Summary of the priced Bill of Quantities
Added to glossary by
Péter Tófalvi
Jul 25, 2006 10:19
17 yrs ago
16 viewers *
Hungarian term
költségvetési kiírás főösszesítője
Hungarian to English
Bus/Financial
Construction / Civil Engineering
Tipp:
Executive Summary of the Draft Budget?
Executive Summary of the Draft Budget?
Proposed translations
(English)
5 +1 | Summary of the Bill of Quantities / Bill of Quantities - Summary | juvera |
5 | vagy Executive Summary of the Budget | Maria Bolgar |
Change log
Jul 25, 2006 10:31: Zsanett Rozendaal-Pandur changed "Language pair" from "English to Hungarian" to "Hungarian to English"
Proposed translations
+1
56 mins
Selected
Summary of the Bill of Quantities / Bill of Quantities - Summary
Az építészeti mennyiségi kiírás neve: Bill of Quantities.
A Specification (minőségi és szabályzati kiírás) a rajzok, amelyeket a Bill of Quantitieshez felhasználtak, és maga a Bill of Quantities hozzátartozik a dokumentumcsomaghoz, amelyet be lehet árazni.
Az összefoglalója, ha a dokument részét képezi,
egyszerűen summary. Ha külön kap megemlítést, akkor hozzá kell tenni, hogy: Summary of Bill of Quantities.
Ha ezt beárazzák, akkor attól függ, hogy milyen fomájú a szerződés, pályázat, tárgyalás, stb.
A kérdés a kiírásra utal, ezért ebbe a témába nem mászok most bele.
Nézd meg ezeket:
www.thenbs.com/education/nbsEducator/schedulesWork/schedule...
www.azhararchitecture.com/process_plan_of_work.html
A Specification (minőségi és szabályzati kiírás) a rajzok, amelyeket a Bill of Quantitieshez felhasználtak, és maga a Bill of Quantities hozzátartozik a dokumentumcsomaghoz, amelyet be lehet árazni.
Az összefoglalója, ha a dokument részét képezi,
egyszerűen summary. Ha külön kap megemlítést, akkor hozzá kell tenni, hogy: Summary of Bill of Quantities.
Ha ezt beárazzák, akkor attól függ, hogy milyen fomájú a szerződés, pályázat, tárgyalás, stb.
A kérdés a kiírásra utal, ezért ebbe a témába nem mászok most bele.
Nézd meg ezeket:
www.thenbs.com/education/nbsEducator/schedulesWork/schedule...
www.azhararchitecture.com/process_plan_of_work.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszi!"
8 mins
vagy Executive Summary of the Budget
A költségvetési kiírás nem feltétlenül jelenti, hogy az már nem az eldöntött (és kiírt) költségvetés. Ha azonban jobban tetszik, amit te írtál, vagy a szövegkörnyezetből kiderül, hogy még jóv nem hagyott költésgtervről van szó, akkor szerintem a tipped a megoldás.
Discussion
Az Executive itt azt jelentette, hogy az összefoglaló nagyon rövid, a vezetőségnek készült, és a cél az, hogy a részletkérdések taglalása nélkül gyorsan, átfogó képet adjanak a témáról.
Bill of Quantities = költségvetés
Szólok a moderátornak, hogy vegye el a pontokat Marcsitól, és adja juverának. Marcsi amúgyis kolléga, ő nem haragszik meg. :-)