This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jul 12, 2022 16:07
1 yr ago
13 viewers *
German term
Reihengas
German to Spanish
Tech/Engineering
Engineering (general)
Zur Versorgung jeder einzelnen Strahlerreihe wird eine Reihengas-Regelstrecke verwendet.
Proposed translations
(Spanish)
2 -1 | gas lacrimógeno | Jorge Rodríguez Rodríguez |
Proposed translations
-1
18 mins
gas lacrimógeno
Ich glaube, dass "gas lacrimógeno" in diesem Kontekt nicht passt, aber die einzigen Informationen, die ich in Internet finde, hat mit der Polizei zu tun.
Ein Gas zur Auflösung der Unruhen.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2022-07-12 16:26:47 GMT)
--------------------------------------------------
Unter meinem Link gibt es die Übersetzen ins Spanische nicht, aber "gas lacrimógeno" ist ein bekannter Begriff in Spanien.
Ein Gas zur Auflösung der Unruhen.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2022-07-12 16:26:47 GMT)
--------------------------------------------------
Unter meinem Link gibt es die Übersetzen ins Spanische nicht, aber "gas lacrimógeno" ist ein bekannter Begriff in Spanien.
Peer comment(s):
disagree |
Martin Kreutzer
: Si crees que no encaja, ¿por qué lo propones? El dativo del pie de foto de tu link "....wirft...auf der Menge" ya sugiere que es la traducción de un inepto o traducción automática. Que "gas lacrimógeno" sea un término conocido en España, ¿qué aporta?
52 mins
|
Discussion