Glossary entry

Deutsch term or phrase:

Zwischenprüfungen

Spanisch translation:

exámenes intermedios / exámenes de Primer Ciclo

Added to glossary by Diana Carrizosa
Feb 22, 2009 23:54
15 yrs ago
3 viewers *
Deutsch term

Zwischenprüfungen

Deutsch > Spanisch Sonstige Bildungswesen/Pädagogik
Wäre "exámenes conducentes a la obtención del Certificado del Ciclo Inicial o Primer Ciclo de la Licenciatura" richtig? Ich bedanke mich im Voraus.
Change log

Feb 27, 2009 12:45: Diana Carrizosa changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/987040">Clarica's</a> old entry - "Zwischenprüfungen"" to ""exámenes para la certificación del Primer Ciclo""

Discussion

Diana Carrizosa Feb 23, 2009:
Sí, lo que dices es la descripción correcta, sólo que está un poco recargado. Se podría simplificar: "exámenes para la certificación del Primer Ciclo" o similar

Proposed translations

+3
9 Stunden
Selected

exámenes intermedios/exámenes de Primer Ciclo

La primera opción suena más general, pero queda claro el contraste con las "Abschlussprüfungen", los exámenes al final de los estudios. La segunda opción diría lo mismo, sólo que implicando el "Grundstudium" (Primer Ciclo) y el "Hauptstudium" (Segundo Ciclo). Personalemnte me inclino más por la primera opción. En todo caso "parciales" no, pues este tipo de exámenes es de menor envergadura (pueden darse para una materia concreta en el curso de un semestre o anno de estudios)
Peer comment(s):

agree Walter Blass
1 Stunde
Gracias, Walter!
agree Ivan Nieves
3 Stunden
Gracias, covelas!
agree Margarita2008 : Aurora Panen
8 Stunden
Gracias, Aurora!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dande"
+2
2 Stunden

exámenes parciales

... es una opción, pero falta contexto
Peer comment(s):

agree me11e : so kenn ich das auch von der Uni
10 Stunden
agree CRISTINA HUERTAS BARBUDO
1 Tag 10 Stunden
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search