Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
DRIVES EXECUTION OF RESULTS
Swedish translation:
Skapar resultat
Added to glossary by
C. Heljestrand
Jan 28, 2004 23:51
20 yrs ago
English term
DRIVES EXECUTION OF RESULTS
English to Swedish
Bus/Financial
Management
Management guide (headline):
DRIVES EXECUTION OF RESULTS
Demonstrates a bias for action and a passion for achieving goals. Takes calculated risks and tests s
elf against a high standard of excellence. Initiates action despite uncertainty of outcome, is willing to
own and learn from mistakes. Is aware of personal strengths and challenges in relation to delivery of specific
goals and projects.
DRIVES EXECUTION OF RESULTS
Demonstrates a bias for action and a passion for achieving goals. Takes calculated risks and tests s
elf against a high standard of excellence. Initiates action despite uncertainty of outcome, is willing to
own and learn from mistakes. Is aware of personal strengths and challenges in relation to delivery of specific
goals and projects.
Proposed translations
(Swedish)
4 | Skapar resultat | PMPtranslations |
4 | Resultatinriktad | hookmv |
Proposed translations
4 mins
Selected
Skapar resultat
är det uttryck jag skulle använda. Jag vet att inte är en ordagrann översättning men jag tycker att detta är det svenska uttryck som passar bäst som rubrik för den text du har.
Vänligen,
Vänligen,
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack!"
13 hrs
Resultatinriktad
Vanligt förekommande i jobbannonser där drivande personer/ledare sökes och i affärsvärlden i största allmänhet
Reference:
Something went wrong...