Glossary entry

English term or phrase:

(under) 510 (k) procedure

Russian translation:

успешно прошедшего разрешительную процедуру FDA (510k)/прошедшего перед выходом на рынок предварительную экспертизу (PMN = Premarket Notification)

Added to glossary by Irina Semjonov
Aug 22, 2011 18:23
12 yrs ago
2 viewers *
English term

(under) 510 (k) procedure

English to Russian Tech/Engineering Electronics / Elect Eng Wellness-Geräte / Gesundheitstechnik
...use the electrode pads with CE mark or legally marketed in the US under 510 (k) procedure.

= используйте электродные контакты с маркировкой CE или легально проданные на рынке в США согласно ...?

Заранее благодарю за помощь!

Proposed translations

+1
25 mins
Selected

успешно пройдя разрешительную процедуру FDA (510k)

Цитата 1:

Section 510(k) of the Food, Drug and Cosmetic Act requires device manufacturers who must register, to notify FDA of their intent to market a medical device at least 90 days in advance. This is known as Premarket Notification - also called PMN or 510(k).

Цитата 2:

(a) After review of a premarket notification, FDA will:
(1) Issue an order declaring the device to be substantially equivalent to a legally marketed predicate device;
Peer comment(s):

agree Boris Matveev
13 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо! Может, несколько несправедливо выбрать данный ответ, данный позже, но мне очень помогли ссылки в ответе и объяснения в них. "
4 mins

см. ответ

отвечают критериям статьи (или раздела) 510 (k) закона США (требования к качеству продуктов питания, лекарственных и косметических средств)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search