SZÓSZEDETBELI TÉTEL (AZ ALÁBBI KÉRDÉS ALAPJÁN) | ||||
---|---|---|---|---|
|
00:55 Aug 22, 2013 |
angol - magyar fordítások [PRO] Bus/Financial - Turizmus és utazás További szakterület(ek): Hajók, vitorlázás, tengerészet | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Szószedetépítő KudoZ Ez a kérdés le van zárva
A kiválasztott választ benyújtotta: Eva Juhaszne Nagy Magyarország Grading comment
|
Beérkezett fordítási javaslatok | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | szigetről szigetre utazgatás |
| ||
5 | csavargás a szigetek között |
| ||
4 | szigetes turné, szigetes körút |
|
csavargás a szigetek között Meghatározás forrása: saját tapasztalat vagy kutatás: "Island hopping" egy II világháborús kifejezés, az amerikai erők csendes-óceáni hadműveleteire alkalmazták. A példában inkább előre el nem tervezett, ide-oda utazgatást jelent. Példamondat(ok):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
szigetről szigetre utazgatás Meghatározás forrása: saját tapasztalat vagy kutatás: A szigetről szigetre utazgatás egynél több szigetet érintő szigettúra, melynek során az egyes szigeteken csak rövid időt tölt az utazó. Példamondat(ok):
|
| ||||||||||
3 nap 10 óra Magabiztossági szint:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpA KudoZ hálózat olyan keretrendszert biztosít a fordítók és mások részére, amelyen keresztül segítséget tudnak nyújtani egymásnak szavak és rövid kifejezések fordításában, magyarázatában.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
magyar
Close search
|