Glossary entry (derived from question below)
angol term or phrase:
french degree
magyar translation:
francia keménységi fok
Added to glossary by
Zoltán Törőcsik
Oct 28, 2012 07:20
11 yrs ago
1 viewer *
angol term
french degree
angol - magyar
Műszaki
Mechanika / gépészet
ipari gőzborotva használai utasítása
On the contrary, if you know the hardness level and it is between 0 and 4 french degrees, the boiler cleaning can be carried out after 100 hours of usage.
Ebből igazán a "french degree" jelentése érdekel. Előre is köszönöm!
(Hozzáteszem: Olaszországban gyártott ipari gőzborotva használati utasításában szerepel, amit nagy valószínűséggel olaszok írtak angolul).
Ebből igazán a "french degree" jelentése érdekel. Előre is köszönöm!
(Hozzáteszem: Olaszországban gyártott ipari gőzborotva használati utasításában szerepel, amit nagy valószínűséggel olaszok írtak angolul).
Proposed translations
(magyar)
5 +3 | francia keménységi fok | Ildiko Laskay |
Proposed translations
+3
22 perc
Selected
francia keménységi fok
1 French degree = 1 part CaCO 3 per 100,000 parts of water
http://msdssearch.dow.com/PublishedLiteratureDOWCOM/dh_0885/...
A vízkeménység mértékének kifejezésére a keménységi fok fogalmát használják. Többféle skála létezik, (német keménységi fok [nk° vagy °d], francia keménység [fk°], angol keménységi fok [ak°] ) de idehaza legelterjedtebben a német keménységi fokot használják.
http://bio-line.hu/a-viz-kemenysege
A keménységet általában keménységi fokban adjuk meg. Magyarországon jellemzően a német keménységi fokot használják (jele nk° vagy °d), de használatos még a francia keménység (fk°) illetve az angol keménységi skála (ak°) is.
1 fk° keménységű az a víz, mely 10 mg/l kalcium-karbonátnak (CaCO3) megfelelő mennyiségű kálcium- és magnéziumvegyületet tartalmaz.
http://www.dnvizmu.hu/index.php?option=com_content&view=arti...
http://msdssearch.dow.com/PublishedLiteratureDOWCOM/dh_0885/...
A vízkeménység mértékének kifejezésére a keménységi fok fogalmát használják. Többféle skála létezik, (német keménységi fok [nk° vagy °d], francia keménység [fk°], angol keménységi fok [ak°] ) de idehaza legelterjedtebben a német keménységi fokot használják.
http://bio-line.hu/a-viz-kemenysege
A keménységet általában keménységi fokban adjuk meg. Magyarországon jellemzően a német keménységi fokot használják (jele nk° vagy °d), de használatos még a francia keménység (fk°) illetve az angol keménységi skála (ak°) is.
1 fk° keménységű az a víz, mely 10 mg/l kalcium-karbonátnak (CaCO3) megfelelő mennyiségű kálcium- és magnéziumvegyületet tartalmaz.
http://www.dnvizmu.hu/index.php?option=com_content&view=arti...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszi :-)"
Something went wrong...