Glossary entry (derived from question below)
Jan 31, 2005 10:46
19 yrs ago
English term
wannabees
English to French
Art/Literary
Poetry & Literature
Voici une phrase tirée d'un roman (contexte de la scène: une remise des Oscars)
"Raven-haired Sarah cast an appraising look at the famous, the infamous, and the mere wannabees".
Par avance merci
"Raven-haired Sarah cast an appraising look at the famous, the infamous, and the mere wannabees".
Par avance merci
Proposed translations
(French)
4 +2 | aspirant | French Locale |
3 +8 | ceux qui voudraient l´être... | Séverine Harbeck |
5 +1 | copieur / copieuse | Conor McAuley |
4 | ceux qui aspirent a devenir celebres | xuebai |
4 | starlettes | Cécile Facal (X) |
4 | ambitionneurs | alx |
3 | ceux qui veulent devenir célèbre | Karen Riggio |
3 | ratés | Anthony Chalkley (X) |
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
aspirant
aux aspirants à la célébrité/à ceux qui prétendaient à la célébrité
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "pas mal... merci beaucoup :-)"
+8
6 mins
ceux qui voudraient l´être...
en l´occurrence: ceux qui rêvent d´être célèbres ou bien "d´en être" comme on dit
Peer comment(s):
agree |
Pierre POUSSIN
40 mins
|
agree |
lien
1 hr
|
agree |
Marie Andersson (Allen)
1 hr
|
agree |
jacrav
2 hrs
|
agree |
Enrico Olivetti
2 hrs
|
agree |
Stéphanie Serraï
5 hrs
|
agree |
Merline
: "ceux qui voudraient en être". Wannabee : "want to be" en jargon américain.
10 hrs
|
agree |
Michael Bastin
: oui
16 hrs
|
10 mins
ceux qui aspirent a devenir celebres
--
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-01-31 11:04:27 GMT)
--------------------------------------------------
incorrect
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-01-31 11:06:23 GMT)
--------------------------------------------------
ceux qui aspirent a la celebrite
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-01-31 11:04:27 GMT)
--------------------------------------------------
incorrect
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-01-31 11:06:23 GMT)
--------------------------------------------------
ceux qui aspirent a la celebrite
29 mins
ceux qui veulent devenir célèbre
ou peut-être ceux qui veulent devenir des stars
+1
1 hr
copieur / copieuse
Wannabe (OED): noun, informal, derogatory (NB!!!) a person who tries to be like someone else or to fit in with a particular group of people.
Coined for Madonna wannabes I think.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 17 mins (2005-01-31 12:03:38 GMT)
--------------------------------------------------
Cécile a raison en ce qui concerne le sens péjoratif.
\"copieurs et copieuses de célébrités / people / pipoles\" (beurk)
http://www.google.fr/search?hl=fr&q=pipoles celebrites&spell...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 17 mins (2005-01-31 12:04:11 GMT)
--------------------------------------------------
Given as 80s origin in the OED, NB.
Coined for Madonna wannabes I think.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 17 mins (2005-01-31 12:03:38 GMT)
--------------------------------------------------
Cécile a raison en ce qui concerne le sens péjoratif.
\"copieurs et copieuses de célébrités / people / pipoles\" (beurk)
http://www.google.fr/search?hl=fr&q=pipoles celebrites&spell...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 17 mins (2005-01-31 12:04:11 GMT)
--------------------------------------------------
Given as 80s origin in the OED, NB.
1 hr
ratés
Je pense que ce mot est devenu de plus en plus péjoratif avec le passage du temps. J'ai entendu aussi le mot "loseur/loseuse", mais je suis loin d'être sûr de l'orthographe!
1 hr
starlettes
Le Petit Robert dit : "starlette: Jeune actrice de cinéma qui rêve d'une carrière de star."
Starlette conserve de Wannabee le sens péjoratif, il me semble...
Cécile :-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 41 mins (2005-01-31 12:27:44 GMT)
--------------------------------------------------
Pour Anthony et Conor: Si je comprends bien, la scène se déroule à la soirée des Oscars... Comment les copieurs et les ratés ont-ils eu un billet?....
;-)
Starlette conserve de Wannabee le sens péjoratif, il me semble...
Cécile :-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 41 mins (2005-01-31 12:27:44 GMT)
--------------------------------------------------
Pour Anthony et Conor: Si je comprends bien, la scène se déroule à la soirée des Oscars... Comment les copieurs et les ratés ont-ils eu un billet?....
;-)
4 hrs
ambitionneurs
néologisme à suffixe péjoratif
Discussion