Glossary entry

Engels term or phrase:

full-seam welding

Nederlands translation:

rolnaadlassen

Added to glossary by Jacques Wolse (X)
Jan 9, 2006 20:10
18 yrs ago
Engels term

full-seam welding

Engels naar Nederlands Techniek Metallurgie / gieten lastechniek
Komt voor in overzicht met verschillende lastypen.
Proposed translations (Nederlands)
4 +4 naadlassen
3 poederdek lassen

Proposed translations

+4
26 min
Selected

naadlassen

Of rolnaadlassen
Peer comment(s):

agree 11thmuse : volledige naadlas?
7 uren
agree Saskia Steur (X)
11 uren
agree roeland
12 uren
agree Jack den Haan : Kluwer Lastechniek: seam welding = rolnaadlassen
1 dag 34 min
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Opdrachtgever heeft (nog) geen uitsluitsel kunnen geven. Na wat verder zoeken op internet hou ik het op rolnaadlassen. Bedankt!"
1 uur

poederdek lassen

Ik begrijp de redenering van Rene wel: seam welding is (rol)naadlassen, dus zal full seam welding (volledig naadlassen?) hetzelfde zijn. Maar hier wordt de term full-seam welding gebruikt, letterlijk: volle naad lassen, lijkt mij. En dat kan maar een ding betekenen, nl. poederdek lassen, waarbij de volle naad in een keer wordt gelast. De juiste Engelse term hiervoor is echter submerged arc welding (inderdaad zoals vermeld op de NIL site), dus dat brengt mij wel aan het twijfelen. En als je die term al in de lijst heb staan kun je deze suggestie dus gelijk in de prullebak gooien.
De term full-seam welding ben ik overigens nog nooit tegengekomen in de vele (internationale) jaren dat ik met lassen te maken heb. Heb je geen plaatje bij de lijst? Kan ik met 100% zekerheid de juiste term geven.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search