Jan 31 20:23
3 mos ago
15 viewers *
English term
to work out
English to Polish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
James Lindsay: Alexander Solzhenitsyn said: "I assure you the communist is not tired" where Marx said that religion is "the opium of the masses", which is a conversation we could have for a different hour. Communism works out to be more like the methamphetamine of the people.
https://youtu.be/heDBHTtXJEQ?t=715
Dziękuję za pomoc :)
https://youtu.be/heDBHTtXJEQ?t=715
Dziękuję za pomoc :)
Proposed translations
(Polish)
4 | działa | legato |
3 +1 | ostatecznie/w końcu wygląda bardziej na | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
3 | stać siẹ, zostać | geopiet |
3 | [odpowiedź poniżej] | Andrzej Ziomek |
Proposed translations
54 mins
Selected
działa
...działa jak...
4 KudoZ points awarded for this answer.
37 mins
stać siẹ, zostać
staje się (raczej) czymś bardziej w rodzaju ...
+1
58 mins
English term (edited):
to work out to be
ostatecznie/w końcu wygląda bardziej na
Propozycja.
After all is said and done, that is what communism is.
After all is said and done, that is what communism is.
2 hrs
[odpowiedź poniżej]
Communism works out to be more like the methamphetamine of the people.
Wygląda na to, że komunizm to bardziej metaamfetamina (dla) ludu.
Wygląda na to, że komunizm to bardziej metaamfetamina (dla) ludu.
Something went wrong...