a prepaid charge unit

French translation: centre de facturation

15:21 Jan 19, 2018
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Patents / a Prepaid system and method and communication terminal
English term or phrase: a prepaid charge unit
the prepaid deposit management server sends a URL of the prepaid charge unit including the received prepaid number to the communication terminal to enable the communication terminal (102, 103, 1202, 1203) to access the prepaid charge unit (120, 1220) using the URL including the prepaid number received from the prepaid deposit management server to pay a communication charge of the communication terminal (102, 103, 1202, 1203); and
wherein the prepaid charge unit determines whether the prepaid number is valid based on whether status data of the prepaid number are assigned and not used, and when the prepaid number is valid, causes the charge system to subtract the predetermined amount of money corresponding to the
prepaid number from the communication charge of the communication terminal.
sara sara (X)
Italy
Local time: 16:47
French translation:centre de facturation
Explanation:
Voir le lien.
Selected response from:

Deke Languages
Kenya
Local time: 17:47
Grading comment
merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4frais pré-payés
Maïté Mendiondo-George
4centre de facturation
Deke Languages


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
frais pré-payés


Explanation:
;;

Maïté Mendiondo-George
France
Local time: 16:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
centre de facturation


Explanation:
Voir le lien.


    https://google.com/patents/WO1998053602A1?cl=fr
Deke Languages
Kenya
Local time: 17:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SwahiliSwahili
PRO pts in category: 8
Grading comment
merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search