Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
stripped as turf
French translation:
découpé en plaques de gazon
Added to glossary by
Cindy Mittelette-Longuet
Jun 1, 2015 15:28
9 yrs ago
English term
stripped as turf
English to French
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Travaux de terrassement
Existing topsoil material shall, except where it is to be left in place in the locations described in contract specific Appendix 6/8, be stripped to depths as described in contract specific Appendix 6/8 for Class 5A material from all areas of cutting and from all areas to be covered by embankment or by other areas of fill.
Where stated in contract specific Appendix 6/8 existing topsoil shall be *stripped as turf* in accordance with sub-Clause 3005.13.
Des suggestions ?
Merci d'avance.
Where stated in contract specific Appendix 6/8 existing topsoil shall be *stripped as turf* in accordance with sub-Clause 3005.13.
Des suggestions ?
Merci d'avance.
Proposed translations
(French)
5 +1 | la couche arable sera découpée en morceaux de gazon | GILLES MEUNIER |
4 +1 | la couche arable sera enlevée/pelée sous forme de plaques de gazon | FX Fraipont (X) |
3 +1 | pelouse en plaque | Jonathan Cohen |
4 | (terre végétale) décapée comme gazon | Marcombes (X) |
Proposed translations
+1
17 mins
Selected
la couche arable sera découpée en morceaux de gazon
-
--------------------------------------------------
Note added at 17 minutes (2015-06-01 15:46:09 GMT)
--------------------------------------------------
strip =découpé
--------------------------------------------------
Note added at 17 minutes (2015-06-01 15:46:09 GMT)
--------------------------------------------------
strip =découpé
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à tous !"
+1
9 mins
pelouse en plaque
"...le sol mineral (or terres agricoles) (la couche de sol arable) devrait être dénudé. (enlevée / retirée etc.) comme une pelouse en plaque..."
If I understand correctly, the instruction says the topsoils should be cut down almost mowed to a turf for its nutritional elements.
If I understand correctly, the instruction says the topsoils should be cut down almost mowed to a turf for its nutritional elements.
Example sentence:
le sol mineral (or terres agricoles) (la couche de sol arable) devrait être dénudé. (enlevée / retirée etc.) comme une pelouse en plaque.
+1
13 mins
la couche arable sera enlevée/pelée sous forme de plaques de gazon
http://www.granddictionnaire.com/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=265...
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2015-06-01 15:45:58 GMT)
--------------------------------------------------
http://cottage4c.com/how-to-remove-sod-quick-and-easy/
"Sod or turf is grass and the part of the soil beneath it held together by the roots, or a piece of thin material.
In British English such material is more usually known as turf, and the word "sod" is limited mainly to agricultural senses (for example for turf when ploughed)."
http://en.wikipedia.org/wiki/Sod
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2015-06-01 15:45:58 GMT)
--------------------------------------------------
http://cottage4c.com/how-to-remove-sod-quick-and-easy/
"Sod or turf is grass and the part of the soil beneath it held together by the roots, or a piece of thin material.
In British English such material is more usually known as turf, and the word "sod" is limited mainly to agricultural senses (for example for turf when ploughed)."
http://en.wikipedia.org/wiki/Sod
6 hrs
(terre végétale) décapée comme gazon
Par le décapage sur 10 cm par exemple, la terre végétale est débarrassée de ses excédents, des terres stériles
Le volume des terres stériles à évacuer correspond à la différence entre le .... Le remblaiement ("embankment") commence par le décapage de la terre végétale
--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2015-06-01 21:36:59 GMT)
--------------------------------------------------
Qu’est-ce que le décapage d’un terrain ?
Tous les terrains vierges de construction sont recouverts de terre végétale (ou terre arable) qui contient une grande proportion de matières organiques.
Cette terre, si elle est très bonne pour la culture, est proscrite pour les travaux de terrassement. En effet elle évolue dans le temps en fonction de la dégradation des matières organiques qu’elle contient.
Le travail de décapage consiste à retirer cette terre de la surface du terrain à aménager.
La terre végétale est stockée sur site pour réutilisation dans les espaces verts à aménager ou évacuée dans des zones appropriées.
Something went wrong...