credit

Polish translation: rekompensata; odpis

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:credit
Polish translation:rekompensata; odpis
Entered by: Polangmar

15:52 May 4, 2015
English to Polish translations [PRO]
Accounting
English term or phrase: credit
X shall have the right, at any time during the term of this Agreement, to return Products to Supplier that were returned to X by its customers for full credit of the Products’ purchase price less any discounts or credit previously received.

dwukrotnie pojawia sie w tym zdaniu i nie wiem jak sie do tego zabrac
Django
Poland
Local time: 08:39
(re)kompensata; odpis
Explanation:
Zapewne zwrot nie jest w gotówce, lecz odpisywany od rozliczeń między stronami.

Rekompensata w wysokości połowy ceny biletu przysługuje także, jeśli przewoźnik nie zaproponuje pasażerowi wyboru między zwrotem poniesionego kosztu a zmianą trasy.
http://tinyurl.com/ok8shcy (kontekst inny, ale zasada podobna)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2015-05-05 19:59:58 GMT)
--------------------------------------------------

Zdanie należy rozumieć tak: ...to return Products to Supplier [...] for full credit of the Products’ purchase price less any discounts or credit previously received.
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 08:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3(re)kompensata; odpis
Polangmar
2zaliczenie
Frank Szmulowicz, Ph. D.
2Tu: zwrot
Katarzyna Skroban


Discussion entries: 1





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
zaliczenie


Explanation:
propozycja

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 02:39
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 157
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Tu: zwrot


Explanation:
propozycja dla tego kontekstu

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-05-04 17:18:15 GMT)
--------------------------------------------------

Mimo brzydkiego zestawienia 'zwrot towaru zwróconego' i 'zwrot ceny, kosztów etc' mimo wszystko gugluje się bardzo dobrze na wielu stronkach T&C.


    Reference: http://www.tchibo.pl/m/-c400000748.html
Katarzyna Skroban
United Kingdom
Local time: 07:39
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(re)kompensata; odpis


Explanation:
Zapewne zwrot nie jest w gotówce, lecz odpisywany od rozliczeń między stronami.

Rekompensata w wysokości połowy ceny biletu przysługuje także, jeśli przewoźnik nie zaproponuje pasażerowi wyboru między zwrotem poniesionego kosztu a zmianą trasy.
http://tinyurl.com/ok8shcy (kontekst inny, ale zasada podobna)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2015-05-05 19:59:58 GMT)
--------------------------------------------------

Zdanie należy rozumieć tak: ...to return Products to Supplier [...] for full credit of the Products’ purchase price less any discounts or credit previously received.

Polangmar
Poland
Local time: 08:39
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 426
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search