GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:52 May 4, 2015 |
English to Polish translations [PRO] Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Polangmar Poland Local time: 08:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | (re)kompensata; odpis |
| ||
2 | zaliczenie |
| ||
2 | Tu: zwrot |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
zaliczenie Explanation: propozycja |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Tu: zwrot Explanation: propozycja dla tego kontekstu -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2015-05-04 17:18:15 GMT) -------------------------------------------------- Mimo brzydkiego zestawienia 'zwrot towaru zwróconego' i 'zwrot ceny, kosztów etc' mimo wszystko gugluje się bardzo dobrze na wielu stronkach T&C. Reference: http://www.tchibo.pl/m/-c400000748.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(re)kompensata; odpis Explanation: Zapewne zwrot nie jest w gotówce, lecz odpisywany od rozliczeń między stronami. Rekompensata w wysokości połowy ceny biletu przysługuje także, jeśli przewoźnik nie zaproponuje pasażerowi wyboru między zwrotem poniesionego kosztu a zmianą trasy. http://tinyurl.com/ok8shcy (kontekst inny, ale zasada podobna) -------------------------------------------------- Note added at 1 day4 hrs (2015-05-05 19:59:58 GMT) -------------------------------------------------- Zdanie należy rozumieć tak: ...to return Products to Supplier [...] for full credit of the Products’ purchase price less any discounts or credit previously received. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.