Glossary entry

English term or phrase:

shade

Persian (Farsi) translation:

وهم/جو/سایه

Added to glossary by Ali Fazel
Nov 21, 2014 11:50
9 yrs ago
English term

shade less frightened

English to Persian (Farsi) Other Poetry & Literature
“It's so silly,” he said, “not knowing your name.” She put back a big piece of hair that had
fallen on her shoulder, and he saw how her hand in the grey glove was shaking. Then he
noticed that she was sitting very stiffly with her knees pressed together
too—both of them trying not to tremble so. She said “My name is Edna.”
“And mine is Henry.”
In the pause they took possession of each other's names and turned them over and put
them away, a shade less frightened after that.
Change log

Jan 1, 2015 11:54: Ali Fazel Created KOG entry

Proposed translations

28 mins
Selected

وهم/جو/سایه

سایه ای/ خیالی/ جوی که دیگر آنقدرها ترسناک نبود

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2014-11-22 17:29:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

by "هراسناک" i meant هراسیده
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 hrs

ترس/ وحشت کمتر

According to cambridge dictionary"A shade" mesns "very slightly" for example: a shade too big/fast/hot , a shade less/better/faster
Example sentence:

the results were a shade better than we expected

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search