Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
wsparcie pomostowe
English translation:
transitional support, bridging support, early-stage support
Added to glossary by
Polangmar
Nov 3, 2014 17:09
9 yrs ago
10 viewers *
Polish term
wsparcie pomostowe
Polish to English
Bus/Financial
Economics
Niby proste, ale jak popatrzyłam na różne tłumaczenia to zgłupiałam...
Wsparcie pomostowe to jest wsparcie finansowe oferowane np. nowym przedsiębiorstwom na pokrycie wydatków w pierwszych miesiącach ich działania.
Ja się skłaniam do transitional support, ale internet roi się od bridge/bridging "supportów", więc pewnie się mylę (a że przezorny zawsze ubezpieczony, to wolę zasięgnąć Waszej opinii :))
Wsparcie pomostowe to jest wsparcie finansowe oferowane np. nowym przedsiębiorstwom na pokrycie wydatków w pierwszych miesiącach ich działania.
Ja się skłaniam do transitional support, ale internet roi się od bridge/bridging "supportów", więc pewnie się mylę (a że przezorny zawsze ubezpieczony, to wolę zasięgnąć Waszej opinii :))
Proposed translations
(English)
4 | transitional support | Polangmar |
4 +5 | Bridging loan | Joanna Carroll |
4 | bridge loan (AmEng) | Jacek Kloskowski |
2 +1 | early-stage enterprise financing | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
Proposed translations
13 mins
Selected
transitional support
...wsparcie pomostowe udzielane w okresie do 6 / do 12 miesięcy od...
...transitional support provided for up to 6/ to 12 months from the date of the...
http://tinyurl.com/papp2fk
"Bridging support" w tekstach anglosaskich występuje w innym znaczeniu.
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2014-11-03 17:27:29 GMT)
--------------------------------------------------
Na przykład "bridging/bridge" loan" to najczęściej kredyt na zakup domu spłacany po sprzedaży poprzedniego (żeby nie trzeba było wynajmować domu w okresie między sprzedażą a zakupem).
...transitional support provided for up to 6/ to 12 months from the date of the...
http://tinyurl.com/papp2fk
"Bridging support" w tekstach anglosaskich występuje w innym znaczeniu.
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2014-11-03 17:27:29 GMT)
--------------------------------------------------
Na przykład "bridging/bridge" loan" to najczęściej kredyt na zakup domu spłacany po sprzedaży poprzedniego (żeby nie trzeba było wynajmować domu w okresie między sprzedażą a zakupem).
4 KudoZ points awarded for this answer.
+5
21 mins
Bridging loan
W realiach UK. Bridge loan występuje równie często. Jest to pożyczka, nie tylko na potrzeby nowych firm, na pokrycie kosztów/wydatków w sytuacjach np gotówka potrzebna już a cash flow się ociąga. Moja firma działająca od dziesięcioleci dostała właśnie taką, gdy kupowali nowy budynek a gotówka ze sprzedaży poprzedniej posesji jester nie wplynela...
Note from asker:
Bardzo dziękuję za odpowiedź :) Zostałam jednak, przy transitional support, ponieważ wsparcie pomostowe to BEZZWROTNA pomoc kapitałowa (niestety to przeczytałam później), więc wolę unikać słowa loan :) |
Peer comment(s):
agree |
petrolhead
1 hr
|
Thanks a lot :)
|
|
agree |
Dorota Madrzyk
1 hr
|
Dzieki!
|
|
agree |
Monika Wojewoda
2 hrs
|
Thanks a lot!
|
|
agree |
Jacek Konopka
: It seems so Joanna:)
17 hrs
|
Thank you Jacek!
|
|
agree |
George BuLah (X)
: nie wpłynęła, nie wpłyneła... jeszcze liczę; jak policzę to oddam ... || a, proszę, proszę - przecież Pani nie zjem :P :))
1 day 5 mins
|
No właśnie:)
|
|
neutral |
Polangmar
: Finansowe wsparcie pomostowe jest bezzwrotną pomocą kapitałową wspomagającą "przetrwanie" beneficjenta pomocy do momentu uzyskania przez niego płynności finansowej. http://biznesklasa.garr.pl/warunki_uzyskania_wsparcia_pomost...
7 days
|
cieszę się bardzo, ze zmienił/a Pan/i ton :) Zgadzam się oczywiście z treścią uwag.
|
5 hrs
bridge loan (AmEng)
Another version:
A bridge loan is a type of short-term loan, typically taken out for a period of 2 weeks to 3 years pending the arrangement of larger or longer-term financing. It is usually called a bridging loan in the United Kingdom, also known as a "caveat loan," and also known in some applications as a swing loan.
http://en.wikipedia.org/wiki/Bridge_loan
A bridge loan is a type of short-term loan, typically taken out for a period of 2 weeks to 3 years pending the arrangement of larger or longer-term financing. It is usually called a bridging loan in the United Kingdom, also known as a "caveat loan," and also known in some applications as a swing loan.
http://en.wikipedia.org/wiki/Bridge_loan
+1
9 hrs
early-stage enterprise financing
Option.
Corp (GEM) is a boutique country risk advisory, specializing in political risk assessment, project finance due diligence, and early-stage enterprise financing.
http://gaveaemergingmarkets.com/
cccccccccccccccccccccccccccc
Vancouver-based boutique country risk advisory, specializing in political risk assessment, project finance due diligence, and early-stage enterprise financing.
http://www.manzellareport.com/index.php/authors/christopher-...
Corp (GEM) is a boutique country risk advisory, specializing in political risk assessment, project finance due diligence, and early-stage enterprise financing.
http://gaveaemergingmarkets.com/
cccccccccccccccccccccccccccc
Vancouver-based boutique country risk advisory, specializing in political risk assessment, project finance due diligence, and early-stage enterprise financing.
http://www.manzellareport.com/index.php/authors/christopher-...
Peer comment(s):
agree |
Polangmar
: "Early-stage" jest dobre - ale zostałbym przy "support": http://tinyurl.com/otjle87
6 days
|
Dziękuję za sugestię-
|
Something went wrong...