uproszczona mieszanka pełnoporcjowa

English translation: simplified complete feed mixture

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:uproszczona mieszanka pełnoporcjowa
English translation:simplified complete feed mixture
Entered by: Polangmar

23:10 Jun 3, 2014
Polish to English translations [PRO]
Science - Livestock / Animal Husbandry
Polish term or phrase: uproszczona mieszanka pełnoporcjowa
Temat pracy dyplomowej na uniwersytecie technicznym:

"Wpływ ograniczenia lub stosowania do woli uproszczonych mieszanek pełnoporcjowych w żywieniu warchlaków na strawność składników pokarmowych i bilans azotu"

Najbardziej "świński" w tym wszystkim jest dla mnie termin "uproszczony".

Dziękuję z góry za pomoc.
Darius Saczuk
United States
Local time: 00:29
simplified complete feed mixture
Explanation:
ew. simplified complete feedingstuff (mixture)

A simplified corn-soybean meal type mixture has been widely accepted as a...
In a comparison of simplified diets comprised only of berseem hay and of a cereal grain...
Example UK feed specification (Pelleted pig feed for feeding from 30-65kg, simplified)...
http://tinyurl.com/mglaz7k
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 06:29
Grading comment
Dziękuję bardzo. Przepraszam za opóźnienie, ale przez kilka dni byłem z dala od cywilizacji.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4simplified complete feed mixture
Polangmar


Discussion entries: 1





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
simplified complete feed mixture


Explanation:
ew. simplified complete feedingstuff (mixture)

A simplified corn-soybean meal type mixture has been widely accepted as a...
In a comparison of simplified diets comprised only of berseem hay and of a cereal grain...
Example UK feed specification (Pelleted pig feed for feeding from 30-65kg, simplified)...
http://tinyurl.com/mglaz7k

Polangmar
Poland
Local time: 06:29
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 140
Grading comment
Dziękuję bardzo. Przepraszam za opóźnienie, ale przez kilka dni byłem z dala od cywilizacji.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search