2Q4

Italian translation: 2 ogni 4

17:52 Jan 2, 2014
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: 2Q4
Qualcuno mi sa dire cosa significa questa sigla?
Si trova in un grafico che riassume i risultati di uno studio su un prodotto X.
Nella didascalia compaiono queste due voci:
- Product X 2Q4 + PRN
- Sham + Product X PRN

Non so come tradurre (se va tradotto) quel "2Q4". Per caso indica l'intervallo di somministrazione?

Qualcuno sa aiutarmi?
Grazie!
-angie-
Italy
Local time: 22:06
Italian translation:2 ogni 4
Explanation:
2 (mg? ml?) ogni 4 settimane. PRN sta per pro re nata, vale a dire "al bisogno"
Selected response from:

marina callegari
Local time: 22:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
42 ogni 4
marina callegari
4 -12 mg una volta al mese (2Q4)
Micol Barbierato
Summary of reference entries provided
see
liz askew

Discussion entries: 3





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
2q4
2 ogni 4


Explanation:
2 (mg? ml?) ogni 4 settimane. PRN sta per pro re nata, vale a dire "al bisogno"

marina callegari
Local time: 22:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 1641
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
2 mg una volta al mese (2Q4)


Explanation:
Ciao!
Hai proprio ragione, “2Q4” indica l'intervallo di somministrazione e se non mi sbaglio dovrebbe significare “2 mg every 4 weeks”, ossia 2 mg ogni mese (o ogni 4 settimane, come preferisci). La sigla “2Q4” dovrebbe rimanere così anche in italiano, ma non sono sicura al 100%.
Allego dei link di riferimento sia in inglese che in italiano che ho trovato su Internet.

In inglese (devi cercare “2Q4”):
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/24084500
http://www.rxlist.com/eylea-drug/clinical-pharmacology.htm
http://www.euretina.org/hamburg2013/programme/free-papers-de...

In questo sito puoi trovare questa spiegazione:
http://www.atonline.it/index.php/2013/03/aflibercept-dmle/

“Intervento: i pazienti sono stati randomizzati a ricevere o ogni mese 0,5 mg (0,5q4) di aflibercept intravitreale, o ogni mese 2 mg (2q4), o 2 mg ogni 2 mesi dopo 3 iniezioni mensili consecutive (2q8) - See more at: http://www.atonline.it/index.php/2013/03/aflibercept-dmle/#s...

Qui puoi trovare un'altra frase esemplificativa:
http://www.ema.europa.eu/docs/it_IT/document_library/EPAR_-_...

“2) Eylea somministrato a dosi di 2 mg ogni 4 settimane (Eylea 2Q4);”

http://www.osservatorioinnovazione.net/schede/sch8189.pdf




--------------------------------------------------
Note added at 22 ore (2014-01-03 16:11:06 GMT)
--------------------------------------------------

Sì, avete ragione, la quantità può essere mg/ml, non solo milligrammi.


    Reference: http://www.atonline.it/index.php/2013/03/aflibercept-dmle/
    Reference: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/24084500
Micol Barbierato
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  PLR TRADUZIO (X): Non c'è niente che indica "mg"; possono essere "volte" o dei "g".....
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: see

Reference information:
Intravitreal aflibercept (VEGF trap-eye) in wet age-related macular ...
www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/23084240
by JS Heier - ‎2012 - ‎Cited by 104 - ‎Related articles
Oct 17, 2012 - Intravitreal aflibercept (VEGF trap-eye) in wet age-related macular degeneration. ... and every-2-month dosing of intravitreal aflibercept injection (VEGF ... to intravitreal aflibercept ***0.5 mg monthly (0.5q4)***, ***2 mg monthly (2q4)****

liz askew
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 62
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search