Malone-Stoma

Russian translation: аппендикоцекостомия, операция Малоуна

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Malone-Stoma
Russian translation:аппендикоцекостомия, операция Малоуна
Entered by: Max Chernov

10:10 Apr 30, 2013
German to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Описание проведённой терапии
German term or phrase: Malone-Stoma
Доброе время суток.

Необходимо определить, как перевести указанный термин:

Anlage eines antirefluxiven Malone-Stomas

Поиск отдельно перевода слова Malone, а также сочетания Malone-Stoma, также поиск в немецком гугле удовлетворительных результатов не дал.

Буду благодарен, если кто-нибудь подскажет правильный вариант. Заранее спасибо участникам.
Max Chernov
Russian Federation
Local time: 14:48
аппендикоцекостомия, операция Малоуна
Explanation:
Здесь объяснение на английском:
http://www.apsna.org/assets/documents/Appendicocecostomy.pdf
http://spinabifida-incontinence.info/latesttips.htm

Malone -- имя собственное, фамилия хирурга, впервые выполнившего операцию. В рунете попадается "операция Малона", хотя по словарю англ. фамилий Рыбакина она должна писаться Малоун. То есть -- операция Малоуна.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2013-04-30 10:33:17 GMT)
--------------------------------------------------

...проведена операция Малона (апендикоцекостомия) В целях устранения недержания мочи...
vo-blago.livejournal.com›19502.html
Selected response from:

Martinique
Local time: 14:48
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3аппендикоцекостомия, операция Малоуна
Martinique


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
аппендикоцекостомия, операция Малоуна


Explanation:
Здесь объяснение на английском:
http://www.apsna.org/assets/documents/Appendicocecostomy.pdf
http://spinabifida-incontinence.info/latesttips.htm

Malone -- имя собственное, фамилия хирурга, впервые выполнившего операцию. В рунете попадается "операция Малона", хотя по словарю англ. фамилий Рыбакина она должна писаться Малоун. То есть -- операция Малоуна.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2013-04-30 10:33:17 GMT)
--------------------------------------------------

...проведена операция Малона (апендикоцекостомия) В целях устранения недержания мочи...
vo-blago.livejournal.com›19502.html

Martinique
Local time: 14:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 73
Grading comment
Спасибо!
Notes to answerer
Asker: Спасибо, не знал...так и запишем! :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search