11:00 Jun 8, 2011 |
English to German translations [PRO] Marketing - Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: seehand Germany Local time: 01:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Versiegelung |
| ||
2 +1 | (Spezialbeschichtung) für den Vintage Look |
|
Versiegelung Explanation: Other people translated 'überspritzung' into English: German English Ein Siegel, insbesondere für Bekleidungsstücke, umfassend ein Gehäuse (11) und mindestens ein Steckglied (12), das in eine im Gehäuse (11) ausgenommene dazu komplementäre Ausnehmung (13) einführbar ist, wobei die Ausnehmung (13) eine Nase (14) besitzt, die das Steckglied hält und es daran hindert, aus dem Gehäuse nach Einführung desselben ausgezogen zu werden, wobei das Gehäuse und mindestens ein Steckglied (12) wechselweise auf einem Drahtabschnitt (10) durch überspritzung angebracht sind, dadurch gekennzeichnet, daß das Siegel mindestens zwei in entgegengesetzten Richtungen längs des Drahtes (10) gegenüberliegende Steckglieder (12) umfaßt. German: v3.espacenet.com/textdoc?DB=EPODOC&...PN=EP0408110 A seal, in particular for garments, comprising a body (11) and at least one plug element (12) insertable in a complementary hollow portion (13) in said body (11), said hollow portion (13) having a tooth (14) adapted to hold the plug portion and prevent it from being removed from the body after insertion, said body and said at least one plug element (12) being moulded alternately on a length of string (10), characterized in that said seal comprises two plug elements (12) facing in opposite directions along the string (10). English: v3.espacenet.com/textdoc?DB=EPODOC&...PN=EP0408110 Überspritzungen German: www.optonova.se/de/InspectionSystem.../ACIS5.shtml Bulges and flash English: www.optonova.se//InspectionSystems_.../ACIS5.shtml So war gefordert, das eine Kamera an einem Referenzbauteil Schlieren, Einfallstellen, Kratzer, Glanzunterschiede, Deformationen beim Entformen, Ausprägung der Bindenaht, Brenner, Überspritzungen etc. mit der Qualität einer manuellen optischen Qualitätskontrolle erkennen soll. German: www.kuka.com/de/solutions/solutions...ic_parts.htm It was thus required for a camera to be able to recognize on a reference component streaking, sink marks, scratching, differences in luster, deformations produced on removal from the mold, the mark of the weld line, torching, over-injection, etc., all with the same quality as from a manual visual check. English: www.kuka.com/en/solutions/solutions...ic_parts.htm Reference: http://www.nano-versiegelung-24h.de/Textilversiegelung.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(Spezialbeschichtung) für den Vintage Look Explanation: http://books.google.de/books?id=ed-rKqRMyL0C&pg=PA146&lpg=PA... Hier steht eine Definition von Oberspray - zu Werbezwecken würde ich zu obigem tendieren oder evtl. mit spezieller Beschichtungstechnik (Overspray) für den Vintage Look |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.