A fordítás művészete és üzletmenete »

Lighter side of trans/interp

 
Subscribe to Lighter side of trans/interp Track this forum

Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve (a jelenlegi fórum alapbeállítás szerint „nem szakmai”)   Betűméret: -/+
   Téma
Közzétette
Válaszok
(Megtekintések)
Utolsó hozzászólás
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: The Little Translator addresses the Queen of England
8
(14,137)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: The Little Translator and the reluctant Sergeant    ( 1... 2)
18
(13,346)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  New moderator for 2009-2010
Laureana Pavon
Aug 4, 2009
0
(2,343)
Laureana Pavon
Aug 4, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: World's Worst Song Title    ( 1... 2)
Jack Doughty
Aug 2, 2009
22
(14,815)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: Curiosity killed the cat (Federally Certified Court Interpreters)
0
(2,786)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: 21 Accents - Amy Walker    ( 1... 2)
19
(15,190)
TheCouch (X)
Jul 25, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: NY Times article on a game to teach language --
Laurie Price
Jul 20, 2009
1
(2,968)
chica nueva
Jul 20, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: French paper goes global using translation software
Rad Graban (X)
Jul 10, 2009
5
(4,072)
Daniel García
Jul 11, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: The best translation job ads
Taija Hyvönen
Jul 7, 2009
5
(4,993)
Ana Rita Simões
Jul 8, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: Work for Free? Artists say NO to Google    ( 1... 2)
Jeff Whittaker
Jun 16, 2009
26
(14,098)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: Screwing yourself with Excel formulae
Rod Walters
Jul 2, 2009
3
(3,968)
Viktoria Gimbe
Jul 2, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: Customer-client relationship
Jack Doughty
Jul 1, 2009
2
(3,118)
Jack Doughty
Jul 1, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: Interesting article on linguistic misunderstandings
Louise Souter (X)
Jun 19, 2009
1
(3,372)
Elke Fehling
Jun 19, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: A Classic - Translation on 'I Love Lucy'
AllisonK (X)
Jun 18, 2009
5
(4,999)
AllisonK (X)
Jun 19, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: What music do you listen to when you translate?    ( 1, 2... 3)
conejo
Jun 11, 2009
36
(18,468)
Boris Rogowski
Jun 17, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: The Vendor Client Relationship - in real world situations [video]
Rossana Triaca
Jun 9, 2009
8
(6,273)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: The History of ProZ    ( 1... 2)
Claudia Alvis
Jun 12, 2009
16
(12,150)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: The History of the Web (and Proz too)
Heinrich Pesch
Jun 12, 2009
7
(3,848)
NMR (X)
Jun 15, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: The pitfalls of foreign languages
Sabine Braun
Jun 14, 2009
6
(4,170)
Alma de Kok
Jun 15, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: Interpreter Meltdown
Skatrine
Jun 3, 2009
4
(3,869)
NancyLynn
Jun 3, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: Debt collection ; )
Lingua 5B
Jun 1, 2009
0
(2,409)
Lingua 5B
Jun 1, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: Another fake agency punk'd! - an exchange of emails hot off the Inbox    ( 1... 2)
Pavle Perencevic
Nov 5, 2007
24
(18,237)
conejo
May 20, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: Funny brandnames    ( 1, 2, 3... 4)
JH Trads
Dec 25, 2008
49
(36,168)
NancyLynn
May 14, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: An old poem on the vagaries of English
jbruton (X)
Nov 15, 2005
7
(15,086)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: The Little Translator claws his way back
10
(8,738)
Carla Guerreiro
May 10, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: Looking for The little translator
Hepburn
May 9, 2009
1
(2,769)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: just in case you have not seen this yet.
foghorn
May 8, 2009
0
(2,458)
foghorn
May 8, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: If you think you have a messy desktop...    ( 1... 2)
Claudia Alvis
Apr 1, 2009
19
(9,789)
Kathryn Sanderson
Apr 30, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Stubborn client insists on no Sex    ( 1... 2)
Natalia Eklund
Apr 3, 2009
26
(21,024)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: April Fool
2
(3,364)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: Lost in ...
Ventnai
Nov 1, 2008
3
(4,555)
Jakub Skřebský
Mar 31, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: How can a simple English word get so tangled up ?
Lingua 5B
Mar 20, 2009
8
(5,412)
Lingua 5B
Mar 21, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: Amazing! Various languages pronounciation
Monique Laville
Mar 14, 2009
3
(3,629)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: Friday the Thirteenth    ( 1... 2)
18
(10,539)
NancyLynn
Mar 13, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: No smoking / white button
Schpella
Mar 12, 2009
4
(4,290)
Lingua 5B
Mar 12, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: Translation goof, but a cute one
Taylor Kirk
Mar 7, 2009
6
(4,413)
Nils Andersson
Mar 10, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: A translation failed... not in the usual way
Taija Hyvönen
Mar 6, 2009
8
(5,679)
Taija Hyvönen
Mar 8, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: How not to win friends and influence people
Charles Ek
Mar 7, 2009
4
(4,879)
Heinrich Pesch
Mar 8, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: Michele Berdy on the importance of good interpreters
Susan Welsh
Mar 6, 2009
1
(3,254)
Vito Smolej
Mar 7, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: The Little Translator, MI5, and Jimmy the Weasel
5
(6,737)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: Chinese text, what does it mean?
Hazel Underwood
Mar 3, 2009
6
(4,616)
Hazel Underwood
Mar 3, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Is a whole new set of language pairs a possibility?
Caryl Swift
Feb 26, 2009
1
(3,191)
chica nueva
Feb 27, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: Looks like they do not practice what they preach!
Tim Drayton
Feb 24, 2009
6
(4,261)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: The mystery of Ireland's worst driver
Rossana Triaca
Feb 20, 2009
12
(5,671)
Daniel García
Feb 22, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: Languages used in the European Parliament
Anmol
Feb 20, 2009
8
(5,073)
FarkasAndras
Feb 21, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: Do you consider yourself an expert?    ( 1... 2)
liz askew
Feb 16, 2009
19
(10,106)
liz askew
Feb 20, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Funny & Useful Tricks in translations.    ( 1, 2, 3... 4)
SarK0Y
Jan 19, 2009
56
(23,762)
SarK0Y
Feb 12, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Bavarian Translation
ComWell
Feb 9, 2009
4
(4,019)
Heinrich Pesch
Feb 10, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: Do you consider language skills the rarest of the rare skills?
Anmol
Feb 8, 2009
12
(78,541)
Kevin Fulton
Feb 9, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: The Little Translator amid terrible rates and late payment too
6
(5,439)
Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve (a jelenlegi fórum alapbeállítás szerint „nem szakmai”)   Betűméret: -/+

Red folder = Új hozzászólások a legutóbbi látogatása óta (Red folder in fire> = Több mint 15 hozzászólás) <br><img border= = Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta (Yellow folder in fire = Több mint 15 hozzászólás)
Lock folder = A téma le van zárva (Nem lehet új hozzászólást tenni)


Fordítási szakmai fórumok

A fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása.




A fórumok e-mailes nyomon követése csak regisztrált felhasználók számára elérhető funkció.


Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »