Track this forum Téma Közzétette
Válaszok (Megtekintések)
Utolsó hozzászólás
Webinar: Writing Copy for your Business Website 0 (2,103)
[Free Webinar - Thursday!] How to Stop Sabotaging Your 6-figure Success in Under 1 Hour 6 (4,016)
Editing and Proofreading Techniques, 2-week online training in Greek 0 (1,821)
Webinar: Diabetes, cholesterol and triglycerides: the big picture for medical translators and editor 0 (1,519)
Webinar: "When the Law Hits Home: Legal Issues for Translators and Interpreters" - October 18, 2016 0 (1,610)
Webinar: A History and Exposé of the French Social Security System 0 (1,501)
EU Terminology and Translation, online training in Greek 0 (1,888)
Webinar: Making the most of your CAT tool – for MemoQ users 0 (1,837)
Webinar: Coping with change: diversification and SWOT analysis for Linguists 0 (1,693)
Tekom tc world fair Stuttgart 2016 0 (1,682)
BP16 Translation Conference videos - teaser 2 (2,257)
Legal Terminology - English, French and German, online training in Greek 0 (1,903)
CALL FOR PAPERS - IAPTI Fourth International Conference - 22–23 April, 2017 — Buenos Aires, Argentin 0 (1,491)
Translation and the Creative Industries International Conference 1 (2,142)
Corso in Aula su SDL Trados Studio 2015 - Livello Base e Avanzato (NAPOLI Settembre 2016) 0 (1,701)
Course: Sales and Marketing for Translators and Interpreters 0 (1,674)
Applied Translation, 4-month online training in Greek 0 (1,718)
Webinar: Colouring within the Lines: Ethics for Legal Translators and Interpreters 0 (1,733)
Wordfast Pro 4 on-site training in San Francisco - November 0 (1,771)
Conference Interpretation course, in Athens – English, French into Greek 2 (2,312)
ProZ.com 2016 virtual conference September 28-30th 1 (2,364)
[Free Webinar] Could you be sabotaging your success? 0 (1,754)
ProZ.com 2016 regional conference in Matera, Italy on October 22nd 0 (1,739)
AUSIT QLD: Introduction to Localisation Seminar - Brisbane, 30th July 0 (1,602)
Useful Tips for Translators and Reviewers, free webinar in Greek 0 (1,916)
[CONFERENCE: Brisbane, Australia, August 2017] XXI FIT World Congress - Call for Papers 0 (1,645)
MATA's Fourth International Conference - 1-2 October 2016 in Ohrid 1 (2,044)
SDL Trados Studio 2015 Starter, online training in Greek 0 (1,871)
(Online Training) Dictate Your Way to Doubling Your Income 0 (1,939)
TRADUCCIÓN JURÍDICA ESPAÑOLA – COMPARACIÓN DE DOS SISTEMAS LEGALES 0 (1,889)
Off-topic: International Terminology Summer School 2016: Be there! 0 (3,376)
5 Steps to Success for Translators, online training in Greek 0 (1,928)
Translating Corporate Communications 1 (2,079)
[webinar] subtitling: a professional perspective 0 (1,790)
Translating for the IT industry and software localisation 0 (1,714)
Video Subtitling, online training 2 (2,391)
Binding Agreements and Legal Principles for Translators 0 (1,848)
ProZ.com 2016 international conference in Stockholm, Sweden 0 (2,063)
Free Training:How to Create a Visual Marketing Strategy and Market Your Services Online 0 (1,794)
[Free Webinar] Create More Hours in Your Day 0 (1,827)
Off-topic: Campaign: #1mm Challenge for Translators and Interpreters 7 (4,495)
Medicina para Traductores - Genética y cáncer 0 (1,636)
Introduction to the German Legal System for Translators (and Interpreters) 0 (1,925)
[Free Webinar] Frustrated that you're not achieving the success you deserve? 0 (1,977)
ProZ.com translation industry events calendar 1 (3,394)
Introduction to IT Translation 0 (1,775)
[FREE Webinar] The Key to a Higher Income and Better Work-Life Balance 0 (1,735)
Translating for the Art World 0 (1,857)
INMUNOLOGÍA Y ALERGOLOGÍA 0 (1,793)
Translating for the creative industries: fashion, beauty and wine 0 (1,971)
Új téma indítása Nem szakmai: Megjelenítve Betűméret: - /+ = Új hozzászólások a legutóbbi látogatása óta ( = Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta ( = Több mint 15 hozzászólás) = A téma le van zárva (Nem lehet új hozzászólást tenni)
Fordítási szakmai fórumok A fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása.
Wordfast Pro Translation Memory Software for Any Platform Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value Buy now! »
Pastey Your smart companion app Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.Find out more »
X
Sign in to your ProZ.com account...