Glossary entry

angol term or phrase:

language recording

magyar translation:

nyelvi rögzítés

Added to glossary by SZM
Jan 31, 2006 10:55
19 yrs ago
angol term

language recording

angol - magyar Társadalomtudományok Oktatás / pedagógia Nyelv
Természetesen megint csak felsorolásban van meg...(the basics of language recording)
Proposed translations (magyar)
4 +2 nyelvi rögzítés
2 +1 nyelvi hanganyag felvétel

Discussion

Zsanett Rozendaal-Pandur Jan 31, 2006:
mindig nem tudjuk biztosan, hogy Andr�s sz�vegk�rnyezete SZM sz�vegk�rnyezete is-e.
Zsanett Rozendaal-Pandur Jan 31, 2006:
Hahh, �gy mindj�rt �rdekesebb a dolog. Viszont a "nyelvi r�gz�t�s" nekem sz�momra a nyelv_ben_ val� r�gz�t�st jelenti, nem pedig a nyelv_nek_ a r�gz�t�s�t. Nem lehetne "nyelvi anyagok r�gz�t�s�nek az alapjai"? �gy t�bb minden is belef�r. Hiszen azt m�g
Andras Mohay (X) Jan 31, 2006:
Zsanettnek: Most a Neten is megtal�ltam az anyagot ("the basics of language recording"-ra bej�n): val�ban oktat�ssal s jelnyelvvel kapcsolatos, �s az�rt van n�mi sz�vegk�rnyezet is :-)))
Zsanett Rozendaal-Pandur Jan 31, 2006:
De persze ha, biztos, hogy jelnyelv a t�ma, akkor t�nyleg m�sr�l van sz�.
Zsanett Rozendaal-Pandur Jan 31, 2006:
...teh�t ha jelnyelvről van sz�. Szerintem itt eg�sz egyszerűen arr�l van sz�, hogy bevezet�s abba, hogyan kell megfelelő m�don felv�teleket csin�lni, mert annak is megvan a m�dja. Pl: "Tips on Taping: Language Recording in Social Sciences"
Zsanett Rozendaal-Pandur Jan 31, 2006:
A "language recording" az angol nyelv�szetben hangfelv�telt jelent, szociolingvisztik�ban, alkalmazott nyelv�szetben, discourse analysis-ben, stb. Az�rt gondolom, hogy erről van sz�, mert nem teszik ki a "sign"-t, amit pedig ki szoktam, ha jelnyelvr&
Zsanett Rozendaal-Pandur Jan 31, 2006:
Akkor r�k�rdezek: mi a sz�vegk�rnyezet?

Proposed translations

+2
17 perc
Selected

nyelvi rögzítés

"nyelvi rögzítés" (ld Google)

Ha nincs bővebb szöveg, akkor ez nyilván tanfolyam része, s maga a fordítás egy effélét finanszírozó pályázat anyaga?

A "language recording" pedig itt "sign language recording", azaz: hogyan jegyezzük le a jelelést (vö. táncírás).

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-01-31 11:15:04 GMT)
--------------------------------------------------

... be followed for Sign representation In the lexical Resources database, the existing interna- tional Systems of Sign Language recording were evaluated. ...
www.image.ece.ntua.gr/savepaper.php?id=337

... módon férhessen hozzá az adatokhoz, az új információs szisztémák túlmutatnak a nyelvi rögzítés és adatkezelés hagyományos formáin és eszközein. ...
www.jgytf.u-szeged.hu/~vass/szemm092.htm

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2006-01-31 11:24:30 GMT)
--------------------------------------------------

A nyelviségen való lovagolás az amerikai tudósok mániája, akik a nyelvet a matematikához hasonló deduktív rendszernek képzelik (talán joggal): elhagyunk/kicserélünk egy axiómát, s nyomban új világot teremtünk, fütyülve Eukleidésre.

Chomsky többször emlegette, hogy a marslakók nyelve nyilván más alapokra épülne. Mivel az ufológusok nem tudtak prezentálni jó svádájú marslakót, az amerikai egyetemi beltenyészet a siketnémák felé fordult, s most rajtuk tanulmányozza a nyelv mint olyan verbálistól megfosztott, magasabb régióit.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-01-31 13:26:23 GMT)
--------------------------------------------------

Megtaláltam a szöveget, ahol bőven van anyag, a téma a jeltolmácsképzés, de a kérdéses kifejezés értelme nem lett világosabb. Ennek oka érzésem szerint a jelnyelv sajátos státusa: nem lehet rá azt mondani, hogy "szöveglejegyzés", "szövegrögzítés" stb. Tehát szándékos a ködösítés. Jegyzeteléstechnika alapjai??

A kérdéses passzus:

Objectives: Students
1. are aware of the phases of the interpreting process and understand the meaning of the product of interpreting as well as the structure and functions of memory
2. form an idea of interpreting services, interpreting service users and the professional image of a sign language interpreter
3. learn sign language in everyday situations (errands)
4. practise the reception and sending of information in one language
5. are aware of the various types of interpreting, interpreting methods and interpreting techniques
6. understand field terminology and ***grasp the basics of language recording***
7. recognize the significance of information gathering as part of the interpreting process and learn to use concept analysis as a tool.
Peer comment(s):

agree Krisztina Lelik : mert ott mindannyian Chomsky köpönyegéből bújtak ki.
20 perc
Állítólag nem, csak kívülről hisszük ezt. (Messziről mi is egy puszta közepén ülünk, farmer helyett bőszárú gatyában)
agree juvera
1 nap 1 perc
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ennél maradok, hangfelvételre a szövegben semmi nem utal, köszönöm!"
+1
9 perc

nyelvi hanganyag felvétel

-

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-01-31 11:07:18 GMT)
--------------------------------------------------

Gondolom, hogy itt arról van szó, hogy rögzítik a különféle nyelvi hanganyagokat. Nem hiszem, hogy nyelvtani hanganyagról lenne szó, mert akkor arra utaltak volna, de talán a környezetéből Te jobban ki tudod deríteni.
Esetleg:
nyelvi hanganyag rögzítés
Peer comment(s):

agree Zsanett Rozendaal-Pandur : Igen, szerintem is erről van szó, és ebbe így sok minden belefér, mint az angol eredetibe is. Én a felvétel helyett készítést használnék inkább: a nyelvi hanganyag-készítés alapjai.
9 perc
neutral Andras Mohay (X) : Nem. Itt arról van szó, hogy a mutogatást hogyan "írjuk", mint ahogyan a tánclépéseket is táncírással rögzíteni tudjuk. "Co-text" nincs, de tágabb "context" (az egész fordítás témája) adott: siketeknémák jelbeszéde. Csak ezt jelezni kellett volna.
14 perc
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search