Munkanyelvek: görög - magyarangol - magyarolasz - magyar magyar - angolmagyar - görögmagyar - olaszmagyar (egynyelvű) | | Krisztina Lelik "By words the mind is winged" Thessaloniki, Thessaloniki, Görögország Helyi idő: 21:29 EET (GMT+2)
Anyanyelve: magyar | |
Szabadúszó, Ellenőrzött személyazonosságú felhasználó | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling | | Szakterületek: | | Pszichológia | Szólások / mondások / közmondások | | Oktatás / pedagógia | Mozi, film, TV, dráma | | Költészet és irodalom | Turizmus és utazás | | Nyelvészet | Kormányzás / politika | | Társadalomtudományok, szociológia, etika, stb. | Újságírás |
| Egyéb munkaterületek: | | Filozófia | Botanika | | Bizonyítványok, diplomák, jogosítványok, önéletrajzok | Élelmiszer- és tejipar | | Bútor / háztartási berendezések | Genealógia | | Általános / beszélgetés / köszöntések / levelek | Emberi erőforrások | | Nevek (személyek, vállalatok) | Földrajz | | Egyéb | Nemzetközi szervezetek/fejlesztés/kooperáció | | Zoológia | Szleng | | Építészet | Reklám / PR | | Menedzsment | Természettudományok (általános) | | Biológia (biotechnológia, biokémia, mikrobiológia) | Mezőgazdaság | | Környezet és ökológia | Sport / fitnesz / kikapcsolódás | | Textilek / ruházat / divat | Vallás | | Főzés / konyha | Kozmetika, szépség | | Folklór | Történelem | | Jog (általános) | Zene |
More Less | | Megválaszolt kérdések: 336, Feltett kérdések: 19 Easy / 182 PRO, PRO-szintű pontok: 682 | | Visa | | MA-University Eötvös Lorand, Faculty of Arts Budapest, Hungary | | Fordítási tapasztalat éveinek száma: 18. A ProZ.com-ra regisztrált: Jan 2004. | | N/A | görög - magyar (ELTE FTK Budapest, Hungary) | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, EsTeam Concordancer, Other CAT tool, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX | | Krisztina Lelik elfogadja a ProZ.com's szakmai irányelveit. | | Bemutatkozás
-European Union: immigration, security, external borders, environment, employment, regional issues
-Media: press releases, newspaper articles, newsletters
-Technical: textile industry/ food processing/ woodworking machinery/ automobile industry/ alternative energy
-Film: screenplays, subtitling, on-set interpreter
-Tourism: brochures, contracts, orders, web pages
-General: company memos, academic transcripts, certificates, correspondence
-Legal: legal proceedings, contracts
Native Hungarian living in Greece since 1997
Deep contact with English speaking environment
MA degree in English Literature and Linguistics
MA degree in Hungarian Literature and Linguistics
Certified Greek-Hungarian Interpreter
CV available upon request. | Ez a felhasználó más fordítóknak segített PRO-szintű kifejezések fordításában, és így KudoZ-pontokat szerzett. Kattintson a pontok összegére a kifejezések megadott fordításainak megtekintéséhez.
| Kulcsszavak: Greek- Hungarian, Hungarian- Greek, Italian- Hungarian, English- Hungarian, translator, interpreter, tranlations, proofreading, government, politics, idioms, maxims, sayings, Tourism, Travel, education, pedagogy, Cinema, Film, TV, Drama, Linguistics, Art, Arts & Crafts, Painting, Psychology, Social Science, Sociology, Ethics, Poetry, Literature, European Union: immigration, security, external borders, environment, employment, regional issues, Media: press releases, newspaper articles, newsletters, Technical: textile industry, food processing, woodworking machinery, automobile industry, alternative energy, Film: screenplays, subtitling, on-set interpreter, Tourism: brochures, contracts, orders, web pages, company memos, academic transcripts, certificates, correspondence, legal proceedings, contracts Χριστίνα Λέλικ μεταφράσεις μεταφραστής
A profillap utolsó frissítése Oct 13 |