Glossary entry

angol term or phrase:

bootstrapping

magyar translation:

önerőből indulás

Added to glossary by Judit Darnyik
Sep 13, 2007 10:02
17 yrs ago
1 viewer *
angol term

bootstrap

angol - magyar Üzlet/pénzügy Üzlet/kereskedelem (általános) business book
A jelentése világos: arról van szó, hogy egy vállalkozás kevés kezdőtőkével, a saját erejéből (külső tőkebefektető segítsége nélkül) küzdi fel magát. Csak ez így nagyon hosszú és körülményes, ezért nagyon jól hangzó, frappáns kifejezést keresek rá, ami fejezetcímben és a szövegben sok-sok alkalommal leírva (és bootstrapping, bootstrappable, bootstrapper formában) is megállja a helyét. Néhány példa az előfordulására:

"The Art of Bootstrapping" (fejezetcím)

"Incidentally, some people think that a bootstrappable business must by its very nature be a trivial one - that is, if you keep capital requirements low and can't rais wheelbarrows full of venture capital, you've limited yourself to something small."

"Paper profits are a secondary consideration for a bootstrapper."

"If you're bootstrapping your organization, forget about recruiting the well-known industry veterans and building a dream team."

"I can't come up with a single example of an organization that bootstrapped too much."

Előre is köszönöm!
Change log

Sep 18, 2007 06:59: Judit Darnyik changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/668816">Judit Darnyik's</a> old entry - "bootstrapping"" to ""önerőből indulás""

Proposed translations

+4
1 óra
Selected

önerőből indulás

Az "önerőből indulás" nem túl hangzatos, de kifejezi a lényeget, és a kérdezett formákban is használható.
Az önerőből indulás művészete
bootstrappable - önerőből indítható
bootstrapper - önerőből induló
if you are bootstrapping ... - ha önerőből indítja ...
bootstrapped too much - túlzásba vitte az önerőből indulást (bár ezt a mondatot azért szövegkörnyezetben kellene látni)
Peer comment(s):

agree Attila Piróth : Kézenfekvő és jó megoldás.
36 perc
agree zsuzsa369 (X) : a "bootstrapper" lehetne talán az "önerős vállalkozás" http://www.google.hu/search?hl=hu&inlang=pl&ie=ISO-8859-2&q=...
1 óra
agree Andras Malatinszky
1 nap 5 óra
agree Andrea Szabados : Egy héttel ezelőtt én is majdnem feltettem ezt a kérdést, végül ennél a megoldásnál maradtam ;-)
2 nap 8 óra
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm szépen!"
1 óra

felpörgetés

Egy ötlet csak. Olyan, mint a dübörgő gazdaság.

--------------------------------------------------
Note added at 11 óra (2007-09-13 21:39:18 GMT)
--------------------------------------------------

(folytatás alulró) -felhúzó kapcsolás. Az eredményt jelöli, és nem a módszert.
Note from asker:
Köszönöm, helyenként ezt is felhasználtam.
Peer comment(s):

agree Gusztáv Jánvári
14 perc
köszönöm
disagree Katalin Horváth McClure : Ezzel az a baj, hogy nem fejezi ki a lényeget. Egy létező, akár nagy tőkével rendelkező vállalatot is fel lehet pörgetni. Nem fejezi ki, hogy külső segítség nélkül történik, a kezdetektől fogva, nulláról.
23 perc
Ezt a kifejezést az elektronikus kapcsolátechnikában is használják, ott a magyar megfelelője a feszültségnövelő, feszültségf
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search