https://hun.proz.com/forum/xtm_cloud_support-1175.html
Technikai fórumok »

XTM Cloud support

 
Subscribe to XTM Cloud support Track this forum

Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+
   Téma
Közzétette
Válaszok
(Megtekintések)
Utolsó hozzászólás
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Switching to all caps on XTM?
pcs_MCIL
Jul 4, 2013
10
(5,436)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  What is your opinion on XTM Cloud CAT tool?    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10... 11)
WolfestoneGroup
Feb 10, 2011
162
(130,208)
jyuan_us
Nov 14, 2024
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Replacing full stop decimal points with commas
Andrus Lauringson
Oct 10, 2024
3
(1,410)
Roman Karabaev
Oct 10, 2024
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Problem with keyboard shortcuts for tags - help needed
Ofra Hod (X)
Mar 28, 2012
3
(4,794)
Irshad Muhammad
May 17, 2024
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  XTM allows to finish the task eventhough all of the segments are not confirmed 100%
0
(663)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  XTM replaces my translation with MT
Samuel Murray
Dec 6, 2022
5
(2,077)
Samuel Murray
Jan 15, 2024
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Neverending Problems With XTM Connection and Other Issues
Xaenor
Dec 9, 2022
7
(2,924)
Harmjan Heeling
Nov 30, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Edits not being saved
Jesse Good
Nov 2, 2023
0
(687)
Jesse Good
Nov 2, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Chat feature - useless for communicating among PMs, vendors, and translators on specific segment?
tz7
Oct 10, 2023
0
(611)
tz7
Oct 10, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  How do you check cross-file consistency in XTM?
Réka Patik
Aug 2, 2023
2
(1,359)
Mohamed
Sep 9, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  XTM "propagates" translations into random other segments
Samuel Murray
Aug 3, 2023
0
(740)
Samuel Murray
Aug 3, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Yet another terrible discovery
Samuel Murray
May 4, 2023
5
(2,813)
Daryo
May 6, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Inability to undo "replace all" action
Oleksandr Bereza
Apr 25, 2023
0
(1,019)
Oleksandr Bereza
Apr 25, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Problems with 'anonymize' in XTM cloud
Kevin Thoroughgood
Jan 27, 2023
0
(989)
Kevin Thoroughgood
Jan 27, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Problems with XTM Cloud v12.8
Samuel Murray
Sep 3, 2021
8
(3,605)
Dalibor Skalník
Nov 28, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  "LT" segment status in XTM Editor.
Luca Cremonini
Jun 13, 2019
5
(3,807)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Lower case quotation marks
Inez Ulrich
Apr 1, 2018
5
(3,383)
Julie Fry
Apr 24, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Downloading XLF from XTM and upload it after translation - Please share your experience
pcs_MCIL
Mar 16, 2012
14
(13,382)
Salih Sancaktar
Feb 20, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  XTM editor shuts down so frequently
Yuko Miyata
Oct 26, 2021
0
(1,212)
Yuko Miyata
Oct 26, 2021
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  XTM doesn't like it when you desperately try to log in
Samuel Murray
Oct 21, 2021
1
(1,259)
Oriol Vives (X)
Oct 22, 2021
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  What a colossal waste of time... device not authorized
Samuel Murray
Mar 31, 2021
11
(5,049)
beronike
Oct 15, 2021
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  XTM cloud - fuzzy matches, ICE, repeated segments
luca53
Oct 7, 2021
1
(2,102)
Stepan Konev
Oct 8, 2021
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  XTM accepts TIPP file but doesn't update translations
Samuel Murray
May 10, 2021
0
(1,209)
Samuel Murray
May 10, 2021
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Is predictive typing still coming?
Bruno Veilleux
May 6, 2021
0
(1,413)
Bruno Veilleux
May 6, 2021
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Looking for a way to mark segment as "MT" in XTM
Riddhi Shah
Feb 16, 2021
0
(1,340)
Riddhi Shah
Feb 16, 2021
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Splitting segments in XTM
krivahan
Jan 23, 2019
2
(3,066)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Dealing with TIPP files
Samuel Murray
Sep 21, 2016
6
(6,631)
Samuel Murray
Nov 19, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  RIP XTM Editor
Samuel Murray
Oct 10, 2020
0
(1,611)
Samuel Murray
Oct 10, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Biggest gripe with XTM
Samuel Murray
Apr 8, 2016
9
(7,024)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Loses focus (cursor) when moving to the segment using keyboard shortcut
tz7
Sep 10, 2020
0
(1,710)
tz7
Sep 10, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  XTM Editor
Marianne Eden (X)
Jul 28, 2020
0
(1,501)
Marianne Eden (X)
Jul 28, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  XTM Cloud stops working after translating 50 - 100 segments
tz7
May 19, 2020
1
(1,955)
Lindsay Cook
Jul 24, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  List of XTM XLF state-qualifiers and their meanings
Samuel Murray
Aug 19, 2016
11
(5,881)
XTM Intl
May 12, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Are changes done in Studio imported into XTM?
Evdoxia Renta
Feb 20, 2020
3
(2,457)
Evdoxia Renta
Feb 20, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Does XTM show me how long a translation takes?
1
(1,794)
Samuel Murray
Dec 19, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  How to add terminology when exporting file to xBench
PangeaLangs (X)
Dec 11, 2019
0
(1,540)
PangeaLangs (X)
Dec 11, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Working offline - memoQ vs Trados?
espoir03
Dec 3, 2019
2
(2,710)
espoir03
Dec 3, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  multiple rows
Luca Cremonini
Jul 29, 2019
2
(2,155)
Luca Cremonini
Jul 29, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Translating lot of small documents
krivahan
May 15, 2019
2
(3,084)
krivahan
May 16, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  isolating text within tags for translation
Anna Rekhert
Feb 27, 2019
2
(2,339)
Anna Rekhert
Feb 27, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Import docx-review-files for QA assignment in XTM
Judith de Bruijn
Oct 9, 2018
1
(2,124)
XTM Intl
Oct 10, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  How do I keep track of progress when there are internal repetitions?
Fredrik Pettersson
Jul 16, 2018
0
(1,774)
Fredrik Pettersson
Jul 16, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  XTM Translation tool    ( 1, 2... 3)
Ed Karten
Feb 23, 2011
36
(39,510)
Frank Jensen
Jun 28, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Why is the XLIFF export so "naked"?
1
(2,234)
XTM Intl
May 14, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Export TM along with the XLIFFs
1
(2,404)
XTM Intl
Mar 16, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  XTM - some questions to frequent users...
2
(3,177)
azydron
Mar 13, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Export of SW-NO XLIFF file for use in Studio
rogerB
Nov 24, 2017
0
(1,815)
rogerB
Nov 24, 2017
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Inserting terms into target segments in XTM
Hayley Leva
Nov 21, 2017
2
(2,858)
Hayley Leva
Nov 21, 2017
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Adding tags to target segments
1
(5,086)
XTM Intl
Sep 6, 2017
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  XTM Cloud QA vs. Xbench QA
3
(4,053)
Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+

Red folder = Új hozzászólások a legutóbbi látogatása óta (Red folder in fire> = Több mint 15 hozzászólás) <br><img border= = Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta (Yellow folder in fire = Több mint 15 hozzászólás)
Lock folder = A téma le van zárva (Nem lehet új hozzászólást tenni)


Fordítási szakmai fórumok

A fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása.




A fórumok e-mailes nyomon követése csak regisztrált felhasználók számára elérhető funkció.


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »