тире для обособления
Téma indítója: Boris Matveev
Boris Matveev
Boris Matveev
Oroszországi Föderáció
Local time: 20:15
angol - orosz
Mar 22, 2014

Коллеги, не встречал ли кто случаев употребления тире с последующим "например" для целей обособления?
Корме этого, неясно, нужна ли в этом случае запятая после "например". У Розенталя я нашел примеры обособления с тире, но без вводного слова.
Речь идет о примерно такой
... See more
Коллеги, не встречал ли кто случаев употребления тире с последующим "например" для целей обособления?
Корме этого, неясно, нужна ли в этом случае запятая после "например". У Розенталя я нашел примеры обособления с тире, но без вводного слова.
Речь идет о примерно такой фразе, в которой обычно обособление производится запятой, но в данном спорном случае коллега, с которым мы дискутируем, поставил тире:

"Для ответа нужны данные - например, идентификатор, данные и пр."

Если кто знает правило пунктуации для этого случая, подскажите.
Collapse


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Lengyelország
Local time: 19:15
Tag (2002 óta)
angol - orosz
+ ...

A fórum moderátora
A WEBOLDALAT LOKALIZÁLÓ FORDÍTÓ
По-моему, перед тире здесь запятая не нужна Mar 22, 2014

См. http://www.evartist.narod.ru/text1/47.htm :

Примечание 2. Если вводное слово стоит после перечисления однородных членов и предшествует обобщающему слову, то перед вводным словом ставится только тире (без запятой), а после него – запятая, например: Книги, брошюры, журналы, газеты – словом, все виды печатной продукции валялись на его письменном столе в полном беспорядке (см. §89, п. 2).

Но: Мужчины пили, спорили и хохотали, – словом, ужин был чрезвычайно весел (Пушкин); На одном из перегонов разговорились про частные дела, кто откуда, чем занимался, в какой среде вырос, – словом, на темы бескрайные (Фурманов) (оба предложения сложные, и запятая перед тире ставится на основании общего правила разделения частей сложного предложения).


Насколько я понимаю, ваша фраза вполне соответствует первому примеру в Примечании 2, с той разницей, что обощающее слово стоит перед тире, а однородные члены - после.

Кстати, вы бы отредактировали свою фразу, что ли, а то "нужны данные - например, ...данные" звучит как-то не того...



[Edited at 2014-03-22 22:52 GMT]


 
Boris Matveev
Boris Matveev
Oroszországi Föderáció
Local time: 20:15
angol - orosz
TÉMAINDÍTÓ
тире для обособления Mar 22, 2014

Спасибо, что заметили тавтологию.
Действительно, нужно изменить пример, чтобы не отвлекать коллег этой странностью. Важна только основная структура фразы, чтобы разобраться с пунктуацией:

"Для ответа нужны данные - идентификатор, теги и др."

К сожалению, Ва
... See more
Спасибо, что заметили тавтологию.
Действительно, нужно изменить пример, чтобы не отвлекать коллег этой странностью. Важна только основная структура фразы, чтобы разобраться с пунктуацией:

"Для ответа нужны данные - идентификатор, теги и др."

К сожалению, Ваша ссылка дает у меня ошибку 404.

Мой оппонент ссылается на пост в ЖЖ,

http://ls-gramota.livejournal.com/3921.html

В нем говорится следующее:

ЕСЛИ ОБОРОТ С «НАПРИМЕР» ВЫДЕЛЕН СКОБКАМИ ИЛИ ТИРЕ, ТО ПОСЛЕ «НАПРИМЕР» СТАВИТСЯ ЗАПЯТАЯ.

но мне неясно, откуда взято это правило.
Collapse


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Lengyelország
Local time: 19:15
Tag (2002 óta)
angol - orosz
+ ...

A fórum moderátora
A WEBOLDALAT LOKALIZÁLÓ FORDÍTÓ
Ссылку исправила Mar 22, 2014

Все работает, просто к ссылке в конце двоеточие прилепилось

 
Boris Matveev
Boris Matveev
Oroszországi Föderáció
Local time: 20:15
angol - orosz
TÉMAINDÍTÓ
тире для обособления Mar 22, 2014

спасибо!

 
Tatiana Pelipeiko
Tatiana Pelipeiko  Identity Verified
Oroszországi Föderáció
Local time: 20:15
francia - orosz
+ ...
Но это обычная логика Mar 24, 2014

=== ЕСЛИ ОБОРОТ С «НАПРИМЕР» ВЫДЕЛЕН СКОБКАМИ ИЛИ ТИРЕ, ТО ПОСЛЕ «НАПРИМЕР» СТАВИТСЯ ЗАПЯТАЯ.
но мне неясно, откуда взято это правило. ===

Вводные слова выделяются знаками препинания. В Вашем случае впереди тире, сзади запятая.
В принципе можно было бы поставить запятые с обеих сторон. Тире, впрочем, усиливает интонационное выделение, так что пусть живет.


 
Alexander Matsyuk
Alexander Matsyuk  Identity Verified
Ukrajna
Local time: 20:15
angol - orosz
+ ...
Странно Mar 28, 2014

Для ответа нужны данные - например, идентификатор, данные и пр.

Здесь просто употребление тире является ошибкой.
Фраза должна быть построена так:
Для ответа нужны данные, например идентификатор, данные и пр.

Поначалу меня эта тема мало заинтересовал
... See more
Для ответа нужны данные - например, идентификатор, данные и пр.

Здесь просто употребление тире является ошибкой.
Фраза должна быть построена так:
Для ответа нужны данные, например идентификатор, данные и пр.

Поначалу меня эта тема мало заинтересовала, но только что встретил при проверке предложение с аналогичной пунктуацией. Заразно.

ОБОРОТ С «НАПРИМЕР» ВЫДЕЛЕН СКОБКАМИ ИЛИ ТИРЕ
означет тире во множественном числе, т. е. с обеих сторон.
Collapse


 
Alexander Matsyuk
Alexander Matsyuk  Identity Verified
Ukrajna
Local time: 20:15
angol - orosz
+ ...
интонационное выделение Mar 28, 2014

Tatiana Pelipeiko wrote:
Тире, впрочем, усиливает интонационное выделение, так что пусть живет.


— штука весьма тонкая.
Но если "например" почему-то нужно как обобщающее слово, то тогда так:
Для ответа нужны данные, например: идентификатор, данные и пр.

1. Двоеточие ставится, если обобщающее слово стоит перед однородными членами. Двоеточие - знак, показывающий, что далее раскрывается содержание понятия, когда после обобщающего слова можно вставить слова а именно. Пример - наше разобранное предложение.

После обобщающего слова могут стоять синонимичные указательные слова как то, а именно, то есть, например, на которые падает логическое ударение. Перед этими словами необходимо поставить запятую, а уже после них двоеточие, например:

Фонарь освещал только землю, а именно (как то, то есть, например): корни, траву, лужи.
http://www.rg.ru/2011/04/07/zanatie30-site.html


 
Boris Matveev
Boris Matveev
Oroszországi Föderáció
Local time: 20:15
angol - orosz
TÉMAINDÍTÓ
выяснил Mar 30, 2014

Наконец, выяснил про правило:

если обособление через запятую, то обособляется весь оборот целиком, запятой после "например" не надо.
если же обособление идет через тире, то вышеуказанное правило уже не работает, поэтому обособляется не оборот, а только само вводное слово, и запятая после "например" нужна.

Всем спасибо за участие!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

тире для обособления


Translation news in Oroszországi Föderáció





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »