Taxa de retenção IRS em Portugal Thread poster: Manuel O
|
Caros colegas, Alguém me pode dizer ao certo qual a taxa de retenção de IRS para os tradutores em Portugal? Até ao momento sempre fiz retenção de 21,5%, mas entretanto soube que alguns colegas a fazem à taxa de 16,5%, com base no artigo 3 do Código dos direitos de autor, que equipara as traduções a obras originais. Desde já agradeço qualquer informação fundamentada. | | |
é de 21,5% Nunca ouvi falar de as traduções serem equiparadas a obras originais. | | | Marta Nazare Portugal Local time: 16:20 English to Portuguese + ... IRS de 21,5% | Nov 30, 2012 |
Eu também passo recibos com 21,5%, assim como todos os tradutores que eu conheço. | | | Manuel O English to Portuguese + ... TOPIC STARTER taxa de retenção IRS para tradutores em Portugal | Nov 30, 2012 |
Obrigado. Devia talvez especificado que me referia, em concreto, à tradução literária. Sei de fonte segura que alguns tradutores de livros -- ou antes, os clientes deles -- apenas retêm 16,5% para o IRS. Para tanto, baseiam-se no Código do Direito de Autor e dos Direitos Conexos. Cito parcialmente os três primeiros artigos do referido Código (o que mais interessa, para o caso, é o 3.º): Artigo 1.º (Definição) 1 – Consideram-se obr... See more Obrigado. Devia talvez especificado que me referia, em concreto, à tradução literária. Sei de fonte segura que alguns tradutores de livros -- ou antes, os clientes deles -- apenas retêm 16,5% para o IRS. Para tanto, baseiam-se no Código do Direito de Autor e dos Direitos Conexos. Cito parcialmente os três primeiros artigos do referido Código (o que mais interessa, para o caso, é o 3.º): Artigo 1.º (Definição) 1 – Consideram-se obras as criações intelectuais do domínio literário, científico e artístico, por qualquer modo exteriorizadas, que, como tais, são protegidas nos termos deste Código, incluindo-se nessa protecção os direitos dos respectivos autores [...] Artigo 2.º (Obras originais) 1 – As criações intelectuais do domínio literário, científico e artístico, quaisquer que sejam o género, a forma de expressão, o mérito, o modo de comunicação e o objectivo, compreendem nomeadamente: [...] Artigo 3.º (Obras equiparadas a originais) 1 – São obras equiparadas a originais: a) As traduções, arranjos, instrumentações, dramatizações, cinematizações e outras transformações de qualquer obra, ainda que esta não seja objecto de protecção; [...] Alguém me sabe dizer alguma coisa? Obrigado ▲ Collapse | |
|
|
| Manuel O English to Portuguese + ... TOPIC STARTER Taxa de retenção IRS para tradutores | Nov 30, 2012 |
Obrigado, Teresa. Mas acabei por ficar na mesma... Se um tradutor é "equiparado" a autor, isso não deveria querer dizer que os tradutores deviam estar sujeitos à mesma lei fiscal que os autores? Em resumo, uma vez que a interpretação da lei é "subjectiva", a resposta acaba por ser: "depende da boa vontade da repartição de finanças do seu bairro fiscal"...? | | | Infelizmente, parece que sim! | Nov 30, 2012 |
Manuel O wrote: Obrigado, Teresa. Mas acabei por ficar na mesma... Se um tradutor é "equiparado" a autor, isso não deveria querer dizer que os tradutores deviam estar sujeitos à mesma lei fiscal que os autores? Em resumo, uma vez que a interpretação da lei é "subjectiva", a resposta acaba por ser: "depende da boa vontade da repartição de finanças do seu bairro fiscal"...? | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Taxa de retenção IRS em Portugal TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |