TMX: What is the use of tuid="1"?
Téma indítója: CafeTran Trainer
CafeTran Trainer
CafeTran Trainer
Hollandia
Tag (2006 óta)
Mar 3

What is the use of the TUID in TMX files?

 
Samuel Murray
Samuel Murray  Identity Verified
Hollandia
Local time: 23:59
Tag (2006 óta)
angol - afrikaans
+ ...
@Trainer Mar 3

CafeTran Trainer wrote:
What is the use of the TUID in TMX files?

Quoting from the TMX specification:
Translation unit identifier - Specifies an identifier for the element. Its value is not defined by the standard (it could be unique or not, numeric or alphanumeric, etc.).
In other words, it is a bit of code that the program that creates or edits the TMX file can customize while the TMX file remains well-formed despite the customization.


 
CafeTran Trainer
CafeTran Trainer
Hollandia
Tag (2006 óta)
TÉMAINDÍTÓ
Sure Mar 3

Samuel Murray wrote:

CafeTran Trainer wrote:
What is the use of the TUID in TMX files?

Quoting from the TMX specification:
Translation unit identifier - Specifies an identifier for the element. Its value is not defined by the standard (it could be unique or not, numeric or alphanumeric, etc.).
In other words, it is a bit of code that the program that creates or edits the TMX file can customize while the TMX file remains well-formed despite the customization.



I've read that, too. But since (a) these TUIDs are not necessary and (b) they are often not numbered consecutively, I was wondering: what's the use of them, e.g. in CAT tools?


 
Rodolfo Raya
Rodolfo Raya  Identity Verified
Local time: 18:59
angol - spanyol
"tuid" is essential Mar 3

CafeTran Trainer wrote:

I've read that, too. But since (a) these TUIDs are not necessary and (b) they are often not numbered consecutively, I was wondering: what's the use of them, e.g. in CAT tools?


The attribute is used to associate a segment from the source document with the entry in a TM. It's value doesn't have to be a number, it should provide a mapping between source document and TM.

CAT tools use the attribute to extract ICE (In-Context Exact) matches from the TM, and also to adjust the TM when a translation is changed so that you don't have incorrect translations in memory.


CafeTran Trainer
Jorge Payan
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

TMX: What is the use of tuid="1"?







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »