гон

English translation: bull, bullshit

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:гон
English translation:bull, bullshit
Entered by: Jack Doughty

23:30 May 10, 2007
Russian to English translations [PRO]
Art/Literary - Slang
Russian term or phrase: гон
Примерный контекст: разговаривают два человека, один рассказывает небылицы, другой скептически роняет: "Это же гон". Я так понимаю, это от "гнать", "гонишь", т.е., "врать", "врешь". Я пока написала "this is bull", но сомневаюсь. Тем более, что нужен британский вариант, а я понятия не имею, говорят ли так в UK.

Спасибо.
Larissa Boutrimova
Canada
Local time: 07:07
bull, bulls**t
Explanation:
Not only do they talk like that in the U.K., I believe the expression originated here, referring originally to the khaki-coloured cleaning substance used for soldiers' webbing equipment.
Selected response from:

Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 12:07
Grading comment
Thanks Jack! Thanks everyone!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7bull, bulls**t
Jack Doughty
5bollocks
George_aslf
3Don't give me that applesauce
Andrew Vdovin


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
bull, bulls**t


Explanation:
Not only do they talk like that in the U.K., I believe the expression originated here, referring originally to the khaki-coloured cleaning substance used for soldiers' webbing equipment.

Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 12:07
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks Jack! Thanks everyone!
Notes to answerer
Asker: Very educative Jack :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emil Tubinshlak
16 mins
  -> Thank you.

agree  Mark Vaintroub
2 hrs
  -> Thank you.

agree  The Misha
2 hrs
  -> Thank you.

agree  Alexander Demyanov
2 hrs
  -> Thank you.

agree  Roman Bardachev
3 hrs
  -> Thank you.

agree  Mikhail Kropotov
5 hrs
  -> Thank you.

agree  Dmitry Venyavkin
6 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Don't give me that applesauce


Explanation:
Though I'm not sure if it's used in Britain.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-05-11 05:40:57 GMT)
--------------------------------------------------

Or just 'Don't give me that!'

Don't give me that! (informal). something that you say when you do not believe ... Don't give me that! I saw you with him, Karen - I drove right past you! ...
idioms.thefreedictionary.com/don't

In fact, there can be anything put in the end - crap, BS, etc.

Andrew Vdovin
Local time: 18:07
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 5
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
bollocks


Explanation:
another good english word for "гон"

George_aslf
Local time: 14:07
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search