GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:39 Aug 20, 2017 |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / cine | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Almudena González Spain Local time: 15:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | latentes |
| ||
3 | realidades pausadas/en pausa |
| ||
3 | posibilidades potenciales |
|
latentes Explanation: Yo tengo tendencia a traducir lo más literal -lo menos "libremente" posible-, pero creo que, en este caso, "posibilidades en suspensión" no se entiende bien. Latentes, durmientes... Reference: http://www.thefreedictionary.com/suspension |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
realidades pausadas/en pausa Explanation: El texto parece indicar que "possibilities" se refiere a la realidad que cada personaje puede llegar a ser. De igual manera, "in suspension" expresa que todas esas realidades ya existen, estan en pausa hasta que el personaje elija una o varias para que sean las realidades del momento. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
posibilidades potenciales Explanation: Sería otra opción. Saludos cordiales. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.