delay tank

Serbian translation: rezervoar za prikupljanje tečnog radioaktivnog otpada

19:23 Dec 6, 2016
English to Serbian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Nuklearna medicina/nuclear medicine
English term or phrase: delay tank
"Two key aspects of safe management have been reviewed: the use of delay tanks for excreta and the criteria for release of patients after treatment. In both of these areas the previous cautious policies have been costly to implement, and this restricts the availability of an essentially simple and safe treatment option in many countries."

IAEA Position Statement - Release of Patients after radionuclide therapy
jasminadj85
Local time: 07:09
Serbian translation:rezervoar za prikupljanje tečnog radioaktivnog otpada
Explanation:
Služi za prikupljanje tečnog radioaktivnog otpada koji izlučuju pacijenti koji su kao kontrastno sredstvo za neki pregled gama kamerom u nuklearnoj medicini morali da oralno uzmu radioaktivni jod ili tehnecijum, te se u njihovim izlučevinama ili u vodi kojom se tuširaju u određenom vremenskom periodu ovi radioaktivni elementi još uvek nalaze.
Selected response from:

Irena Rusimov
Serbia
Local time: 07:09
Grading comment
Hvala puno!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5rezervoar za prikupljanje tečnog radioaktivnog otpada
Irena Rusimov


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
rezervoar za prikupljanje tečnog radioaktivnog otpada


Explanation:
Služi za prikupljanje tečnog radioaktivnog otpada koji izlučuju pacijenti koji su kao kontrastno sredstvo za neki pregled gama kamerom u nuklearnoj medicini morali da oralno uzmu radioaktivni jod ili tehnecijum, te se u njihovim izlučevinama ili u vodi kojom se tuširaju u određenom vremenskom periodu ovi radioaktivni elementi još uvek nalaze.


    Reference: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3068798/
Irena Rusimov
Serbia
Local time: 07:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Hvala puno!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search