aging balance

Hungarian translation: korosított követelésekről szóló kimutatás

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:aging balance report
Hungarian translation:korosított követelésekről szóló kimutatás
Entered by: Ildiko Santana

20:28 Nov 19, 2010
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / számlázás AP/AR
English term or phrase: aging balance
aging balance is a report generated at regular intervals by a company and describing the breakdown of certain financial and/or trade receivables by debtor and due date. This is particularly used in the context of a securitization to detect any adverse evolution in the performance of the securitised portfolio.
sajnos a magyar jelentése számviteli tanulmányaimból kimaradt:)
boaveronika
Hungary
korosított követelésekről szóló kimutatás
Explanation:
Az alábbi anyag talán jól fog jönni a munkában:
"Kettős könyvviteli rendszer felhasználói leírása 2010."
Az aging korosított, a report kimutatás, a receivables követelések vagy kintlévőségek. A linken található anyagból:

"szállító-, vevő-nyilvántartás (belföldi forintos/devizás, külföldi forintos/devizás), kintlévőségek korosítása, folyószámla egyeztető levél előállítása, devizás szállító-, vevő év végi értékelési lehetőség..."

"A tábla a szállítói folyószámlának megfelelő formában készül, de csak a tartozások összegét tartalmazza, a megadott dátum és határnap intervallumig. Itt kérhető le a szállítókkal szembeni kötelezettségek korosítása (naptól napig késésben lévő számlák alapján) is."
Selected response from:

Ildiko Santana
United States
Local time: 15:06
Grading comment
köszönöm



Summary of answers provided
5 +3kintlevőségi lista, lejárt követelések listája
Bernadett Trabert
5korosított követelésekről szóló kimutatás
Ildiko Santana


Discussion entries: 3





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
korosított követelésekről szóló kimutatás


Explanation:
Az alábbi anyag talán jól fog jönni a munkában:
"Kettős könyvviteli rendszer felhasználói leírása 2010."
Az aging korosított, a report kimutatás, a receivables követelések vagy kintlévőségek. A linken található anyagból:

"szállító-, vevő-nyilvántartás (belföldi forintos/devizás, külföldi forintos/devizás), kintlévőségek korosítása, folyószámla egyeztető levél előállítása, devizás szállító-, vevő év végi értékelési lehetőség..."

"A tábla a szállítói folyószámlának megfelelő formában készül, de csak a tartozások összegét tartalmazza, a megadott dátum és határnap intervallumig. Itt kérhető le a szállítókkal szembeni kötelezettségek korosítása (naptól napig késésben lévő számlák alapján) is."


    Reference: http://venus.terrasoft.hu/tensoft/doksik/KK_2010_06.pdf
Ildiko Santana
United States
Local time: 15:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 154
Grading comment
köszönöm
Notes to answerer
Asker: Nagyon szépen köszönöm és a pdf egy kincs. Köszönöm!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
kintlevőségi lista, lejárt követelések listája


Explanation:
A cégek jobb helyen hétről hétre kinyomtatják a kintlevőségek listáját, amelyből kiderül, hogy mely számlák nem lettek időben kifizetve ( a vevők által) és hány napos tartozást mutat. Szerintem erről van szó. Persze ez működhet fordítva is, a lejárt és kifizetetlen beszállítói számlák is lehetnek, de ezzel ritkábban foglalkoznak.

Bernadett Trabert
Local time: 00:06
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Nagyon köszönöm a segítséget! Remélem én is segítségetekre lehetek majd a saját szakterületeimből.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnes Nemes-Chow
1 hr

agree  hollowman2
9 hrs

agree  Iosif JUHASZ
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search