Sep 28, 2004 09:55
20 yrs ago
angol term
virtually inactivated
angol - magyar
Egyéb
Mezőgazdaság
Megint kikaptam egy jót: zabliszt jellemzői
"Of an ash content, referred to dry matter, not exceeding 2,3 % by weight, of a crude fibre content, referred to dry matter, not exceeding 1,8 % by weight, of a moisture content not exceeding 11 % and of which the peroxidase is ***virtually inactivated***."
a peroxidázt lényegében inaktiválták? A peroxidáz valamilyen enzim, de tudtommal jótékony hatású
"Of an ash content, referred to dry matter, not exceeding 2,3 % by weight, of a crude fibre content, referred to dry matter, not exceeding 1,8 % by weight, of a moisture content not exceeding 11 % and of which the peroxidase is ***virtually inactivated***."
a peroxidázt lényegében inaktiválták? A peroxidáz valamilyen enzim, de tudtommal jótékony hatású
Proposed translations
(magyar)
4 +5 | lényegében/szinte teljesen inaktivált | Attila Piróth |
Proposed translations
+5
12 perc
Selected
lényegében/szinte teljesen inaktivált
Valóban ezt jelenti, és a peroxidáz valóban enzim - de hogy minden tekintetben jótékony hatású-e, vagy hogy hátrány-e, hogy ez inaktivált (azaz nem mint előnyös, reklámozó tulajdonság szerepelne a leírásban, hanem mint tény), azt nem tudom. A kifejezés mindenesetre azt jelenti, amit te is írtál.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm!"
Something went wrong...