Jun 22, 2018 20:21
5 yrs ago
English term
auto suit
English to Hungarian
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
autosport
ez az autóversenyzők ruhája tulajonképpen, de mi lenne pontosan magyarul? "Autós védőruha" vagy "autósport overall" vagy valami egyéb?
ha valakinek van ötlete....
ha valakinek van ötlete....
Proposed translations
(Hungarian)
5 +2 | (autósport) overall | Katalin Horváth McClure |
3 +2 | versenyruházat | Attila Bielik |
5 | kezeslábas | Andras Szekany |
Proposed translations
+2
6 hrs
Selected
(autósport) overall
Tudom, hogy jobb lenne szép magyar elnevezést használni, de itt az a helyzet, hogy a szakma (autósport) ezt ovarallnak hívja.
Alább felsorolok egy pár címet és idézetet, főleg szakmai cikkekből, mindenhol overall a neve.
Az első cikk különösen érdekes, mert leírja azt, hogy az idő során a versenyruházat hogyan változott, fejlődött. Tudom, hogy a "versenyruházat" pont a másik javaslat, de szerintem azzal két probléma van:
1. ez mindenféle ruházatot magába foglal, amit a versenyeken hordanak vagy hordtak a múltban, nem csak a kezeslábast.
2. A "ruházat" magában foglalja az alsóneműt, a zoknit, cipőt, kesztyűt, mindent (az idézetek között pont van ilyen), itt viszont csak az overallról van szó.
A "kezeslábas" elnevezést én úgy látom, hogy csak olyankor használják, ha már nem akarják sokadszorra ismételni az overall-t. Meg is értem, mert kicsit bénán hangzik, illetve kisbabák ruházatára emlékeztet.
https://www.vezess.hu/forma-1/2012/01/15/f1-a-pamutpolotol-a...
"F1: A pamutpólótól a tűzálló overallig
A pilóták által viselt védelmet nyújtó, tűzálló ruha hatalmas fejlődésen ment keresztül az ötvenes évek egyszerű pamut overalljától a most használt kezeslábasokig. ...
Egy pilóta hatvan évvel ezelőtti versenyruhája egészen puritán volt. Egy vékony pamutnadrág, egy póló vagy ing és egy vékony bőr/velúr cipő, általában gumitalppal – az egészet pedig egy bőrsapka koronázta meg.
...
Napjaink
2002-ben egy sokkal átfogóbb szabványt vezettek be a tűzálló ruha készítésére. Az anyag, a cipzár, a cérna, a varrás, a csakis a külső rétegen megengedett hímzés, a szintén tűzállóvá tett sztreccsanyagok, a zokni, a cipő, a kesztyű, hosszú alsó viselet (kötelezően minimum 180g/m2 súlyú), tartósság, sértetlenség egy tűz után – 8856-2000-os FIA-szabvány mindenre kiterjed.
A versenyoverallok fejlesztése azonban nem állt meg, elsősorban a hőállóságot kívánták tökéletesíteni."
https://www.vezess.hu/forma-1/2018/05/26/oltonyre-csereltek-...
"Öltönyre cserélték az overallt az F1-esek"
http://www.blikk.hu/sport/forma-1/schumacher-verseny-kozben-...
"Ők ketten versenytársak voltak, így Hamilton teljesen tisztában volt vele, hogy Schumacher verseny közben, ha a szükség úgy hozta, gond nélkül belepisilt az overalljába - írta meg a Ripost."
https://mno.hu/kulfold/belulrol-rohad-amerika-1030934
"Az autóversenyzők jellegzetes viselete a különféle szponzorok logóival teletűzdelt overall,..."
http://f1.blog.hu/2011/07/07/button_es_hamilton_kalocsai_him...
"Button és Hamilton kalocsai hímzésben a Hungaroringen
A Magyar GP szombati napján speciális overallban vezetnek a mclarenesek."
Alább felsorolok egy pár címet és idézetet, főleg szakmai cikkekből, mindenhol overall a neve.
Az első cikk különösen érdekes, mert leírja azt, hogy az idő során a versenyruházat hogyan változott, fejlődött. Tudom, hogy a "versenyruházat" pont a másik javaslat, de szerintem azzal két probléma van:
1. ez mindenféle ruházatot magába foglal, amit a versenyeken hordanak vagy hordtak a múltban, nem csak a kezeslábast.
2. A "ruházat" magában foglalja az alsóneműt, a zoknit, cipőt, kesztyűt, mindent (az idézetek között pont van ilyen), itt viszont csak az overallról van szó.
A "kezeslábas" elnevezést én úgy látom, hogy csak olyankor használják, ha már nem akarják sokadszorra ismételni az overall-t. Meg is értem, mert kicsit bénán hangzik, illetve kisbabák ruházatára emlékeztet.
https://www.vezess.hu/forma-1/2012/01/15/f1-a-pamutpolotol-a...
"F1: A pamutpólótól a tűzálló overallig
A pilóták által viselt védelmet nyújtó, tűzálló ruha hatalmas fejlődésen ment keresztül az ötvenes évek egyszerű pamut overalljától a most használt kezeslábasokig. ...
Egy pilóta hatvan évvel ezelőtti versenyruhája egészen puritán volt. Egy vékony pamutnadrág, egy póló vagy ing és egy vékony bőr/velúr cipő, általában gumitalppal – az egészet pedig egy bőrsapka koronázta meg.
...
Napjaink
2002-ben egy sokkal átfogóbb szabványt vezettek be a tűzálló ruha készítésére. Az anyag, a cipzár, a cérna, a varrás, a csakis a külső rétegen megengedett hímzés, a szintén tűzállóvá tett sztreccsanyagok, a zokni, a cipő, a kesztyű, hosszú alsó viselet (kötelezően minimum 180g/m2 súlyú), tartósság, sértetlenség egy tűz után – 8856-2000-os FIA-szabvány mindenre kiterjed.
A versenyoverallok fejlesztése azonban nem állt meg, elsősorban a hőállóságot kívánták tökéletesíteni."
https://www.vezess.hu/forma-1/2018/05/26/oltonyre-csereltek-...
"Öltönyre cserélték az overallt az F1-esek"
http://www.blikk.hu/sport/forma-1/schumacher-verseny-kozben-...
"Ők ketten versenytársak voltak, így Hamilton teljesen tisztában volt vele, hogy Schumacher verseny közben, ha a szükség úgy hozta, gond nélkül belepisilt az overalljába - írta meg a Ripost."
https://mno.hu/kulfold/belulrol-rohad-amerika-1030934
"Az autóversenyzők jellegzetes viselete a különféle szponzorok logóival teletűzdelt overall,..."
http://f1.blog.hu/2011/07/07/button_es_hamilton_kalocsai_him...
"Button és Hamilton kalocsai hímzésben a Hungaroringen
A Magyar GP szombati napján speciális overallban vezetnek a mclarenesek."
Note from asker:
a célcsoport a felhasználó, neki kell megértenie, hogy mit vesz meg és ő fog rákeresni az interneten, tehát ez az érthető és a legpontosabb megoldás |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
2 hrs
versenyruházat
Persze ez csak akkor lehet jó, ha a szövegből kiderül, hogy autósportról van szó...
Note from asker:
ezzel az a baj, hogy a vesenyruházatba beletartozik a tűzálló alsóruha, kesztyű, zokni, stb, ez pedig csak maga a felső ruha |
Peer comment(s):
agree |
András Veszelka
: Ha nem derül ki a szövegből, elé lehet tenni, hogy "autós"
16 mins
|
agree |
Gabriella Vento
1 hr
|
8 hrs
kezeslábas
az overall szép, magyar megfelelője (a magyar autósport nyelvhasználatáról jót vagy semmit)
Reference comments
11 hrs
Reference:
egyrészes versenyruházat vs kezeslábas (overall)
Úgy látom a race suit jobbára az egyrészes versenyruhákat jelenti, ami az autósportban overall (kezeslábas), de például az úszásban ujjatlan úszóruha is lehet, vagy fiúknál egyszerű úszónadrág (mert nekik az a teljes versenyruhájuk):
https://www.google.co.uk/search?q="race suit" swimming&sourc...
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2018-06-23 07:39:10 GMT)
--------------------------------------------------
Síelésnél pedig a különálló felsőrész és alsórész együttesét is jelentheti, pl. : https://www.google.hu/search?q=skiing "race suit" top and pa...
https://www.google.co.uk/search?q="race suit" swimming&sourc...
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2018-06-23 07:39:10 GMT)
--------------------------------------------------
Síelésnél pedig a különálló felsőrész és alsórész együttesét is jelentheti, pl. : https://www.google.hu/search?q=skiing "race suit" top and pa...
Peer comments on this reference comment:
neutral |
Katalin Horváth McClure
: A kérdés “auto suit” volt, nem értem az úszás és a síelés említését.//Továbbra sem értem. A kérdés nem "racing suit" vagy "race suit" volt, nem is említette azt a kérdező.
1 day 9 hrs
|
Pedig nem bonyolult, a racing suit szót magyarázom, ami alapvetően nem overált jelent. A pontos fordítás tehát a "felső versenyruházat", de mivel ez az autósportban azonos az overállal, ezért az a legjegyszerűbb megoldás. A válaszod ezt nem részletezte.
|
Something went wrong...