Порядок заполнения КУДиР для ИП (переводчики)
Téma indítója: Dmitry Isakov
Dmitry Isakov
Dmitry Isakov  Identity Verified
Oroszországi Föderáció
Local time: 23:55
angol - orosz
Mar 17, 2011

Уважаемые коллеги,

Буду чрезвычайно признателен за помощь в разрешении следующего вопроса:

Скажите пожалуйста, какие документы признаются в качестве первичных документов (графа 2 КУДиР) и какие сведения необходимо отражать в графе 3 "Содержание операции"? Пы
... See more
Уважаемые коллеги,

Буду чрезвычайно признателен за помощь в разрешении следующего вопроса:

Скажите пожалуйста, какие документы признаются в качестве первичных документов (графа 2 КУДиР) и какие сведения необходимо отражать в графе 3 "Содержание операции"? Пытаясь самостоятельно найти ответ на данный вопрос и изучая материалы данного форума и форума в "Городе переводчиков", пришел к выводу, что есть два подхода: кто-то в качестве первичных документов указывает номера и даты выставленных счетов, и, сооответственно, в графе "Содержание операции" отражает сведения о выполненных переводах, другие же коллеги в качестве первичных документов используют уведомления из банка о поступлении на счет денежных средств, а в графе "Содержание операции" отражают информацию о перечислении средств.

В связи с вышесказанным, очень хотелось бы понять, какой подход является более правильным с точки зрения заполнения и подачи отчетности в налоговые органы.

Заранее спасибо.

С уважением,
Дмитрий Исаков
Collapse


 
Olga Milenina
Olga Milenina  Identity Verified
Oroszországi Föderáció
Local time: 23:55
német - orosz
+ ...
первичная документация Mar 17, 2011

Мой банк требует указать номера и даты договора, счета и акта (Абсолют Банк). Райффайзен раньше требовал того же

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Порядок заполнения КУДиР для ИП (переводчики)


Translation news in Oroszországi Föderáció





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »