This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Кто-нибудь знает, где в гугле лежат Европейские Директивы по безопасности НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ?
Интересует машинная директива (2006/42/ЕС on machinery...), низковольтная (2006/95/ЕС for use within certain voltage limits...) и по шуму (2000/14/EC relating to noise emission in the environment...)?
[Edited at 2010-09-06 14:27 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Natalie Lengyelország Local time: 11:59 Tag (2002 óta) angol - orosz + ...
A fórum moderátora
A WEBOLDALAT LOKALIZÁLÓ FORDÍTÓ
А...
Sep 6, 2010
вы гуглить не пробовали?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
И отдельные директивы нашел. Разумеется, не те, которые ищу.
Дело в том, что эти документы сейчас очень популярны и востребованы.
Я уверен, что их уже переводили на русский язык, и не по одному разу. И создавать еще один вариант не хочется.
В моем случае клиент и читать русский перевод особо не будет. А платить за переводы (каждый страниц по 80) и подавно не захочет. Речь идет о маркировке украинской продукции знаком СЕ. В данном проекте я выступаю в роли консультанта, а не переводчика. Устраивать коллективные чтения вслух и переводить с листа не хочется, а времени на письменный перевод катастрофически нет.
На всех языках Европейского Союза они лежат в свободном доступе, вот бы еще на русском найти...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Roman Bouchev Oroszországi Föderáció Local time: 12:59 angol - orosz + ...
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.