Swearwords in English and Polish
Téma indítója: Clow
Clow
Clow
Lengyelország
Jan 20, 2014

Hello,
I'm doing some research on English-Polish translation of swearwords.
If you are a native speaker of English or Polish and you are interested in the subject, please fill in the following questionnaire.

http://www.ankietka.pl/ankieta/132655/translation-of-swearwords.html

Thank you. Any help is of great importance to me.


 
geopiet
geopiet  Identity Verified
lengyel - angol
+ ...
eF yoU Cee Kay Jan 22, 2014

czego oczekujesz?

w pierszym fragmencie filmu dosadne angielskie słowo zastąpione jest polskim słowem „cholera” ....

piszę „zastąpione”, bo to nie jest „tłumaczone”


 
Clow
Clow
Lengyelország
TÉMAINDÍTÓ
Answer Jan 28, 2014

Oczekuję niezbitych dowodów, że polskie tłumaczenia są zbyt złagodzone, a nie mogę napisać w uzasadnieniu "bo tak mi się wydaje" - stąd owa ankieta.
Kwestionariusz został zamknięty 25.01 i dowiodłem togo co chciałem.
Dziękuję zatem tym, którzy wzięli udział a badaniu.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

A fórum moderátora(i)
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Swearwords in English and Polish






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »