This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
jyuan_us Egyesült Államok Local time: 17:31 Tag (2005 óta) angol - kínai + ...
Do you think a short term course would work for someone who has no medical background?
Jan 29, 2016
I doubt it. You may be able to memorize a lot of terminologies but you wouldn't be able to gain sufficient knowledge of the content of materials in medicine easily in a short term course. The significance is that a sentence produced by a translator who has no medical background would carry severe errors that the translator might not even be aware of.
There are many medical graduates who are doing translations. You will not be their competitor no matter how hard you would train yours... See more
I doubt it. You may be able to memorize a lot of terminologies but you wouldn't be able to gain sufficient knowledge of the content of materials in medicine easily in a short term course. The significance is that a sentence produced by a translator who has no medical background would carry severe errors that the translator might not even be aware of.
There are many medical graduates who are doing translations. You will not be their competitor no matter how hard you would train yourself. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Edith van der Have Hollandia Local time: 23:31 Tag (2016 óta) angol - holland + ...
MOOCs
Feb 1, 2016
Check out MOOC-platforms (MOOC=Massive Open Online Course), if you are interested in monolingual English courses. There are a lot of MOOCs on medical subjects, and all of them are for free (if you do not buy any certificate, that is). Class-central.com offers an overview of available courses at many different platforms.
[Edited at 2016-02-01 13:58 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
abdelkader jbira (X) Marokkó Local time: 22:31 arab - francia + ...
cours en ligne de traduction médicale anglais/arabe/anglais
Jan 28, 2019
Anwar Mossad wrote:
I was just wondering if anyone knew of any good medical translation courses, either on-line or if not where can i find it ? please. The language would have to be English-English. or English - Arabic
I appreciate any input.
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.